MENU

Nhà Việt

Phục Vụ

24/24

Email Nhà Việt

[email protected]

Đọc truyện Aladdin và cây đèn thần

Aladdin và cây đèn thần

Ngày xửa rất lâu rồi, trong kinh thành một vương quốc thuộc Trung Quốc, rất giàu và rộng, có một người thợ may tên là Mustafa, đặc thù không gì khác ngoài phong thái nghề nghiệp. Mustafa rất nghèo, việc làm chỉ vừa đủ ăn cho ông, vợ và một đứa con trai Trời ban cho .

Đứa con trai, Aladdin, được nuôi dạy rất cẩu thả nên tiếp xúc với những xu hướng xấu, nghịch ngợm, bướng bỉnh, không vâng lời bố mẹ. Lớn lên một ít, bố mẹ không giữ được cậu bên mình, ngay từ sáng sớm cậu ra khỏi nhà suốt ngày rong chơi trên đường ở những nơi công cộng, với những đứa trẻ lang thang thậm chí ít tuổi hơn cậu.

Đến tuổi cậu phải học nghề, tuy nhiên bố cậu không hề tạo dựng cho cậu một việc làm gì khác ngoài nghề nghiệp của mình, ông đưa con vào cửa hiệu tập cho may vá. Nhưng kể cả ngọt ngào lẫn rình rập đe dọa, ông bố không sao ngăn được tính lêu lổng của con, không buộc được cậu chịu khó, siêng năng và chú tâm vào việc làm như ông mong ước. Mustafa quay sống lưng đi, là Aladdin chạy ngay ra ngoài đi suốt ngày không về. Bố trừng phạt Aladdin mấy cũng không sửa chữa thay thế được. Và dù rất tiếc, Mustafa đành phải bỏ mặc con lêu lổng. Việc đó làm ông đau lòng và nỗi buồn không dạy được con khiến ông lâm bệnh nặng sau mấy tháng thì chết .
Mẹ Aladdin thấy con không học nghề của chồng, liền đóng cửa hiệu may, bán đồ vật hành nghề của chồng để mẹ con sinh sống, phụ thêm vào chút ít tiền công mà bà kiếm được nhờ kéo sợi .
Aladdin không còn phải sợ bố nữa và lại càng không sợ mẹ, thậm chí còn bà chỉ hơi mắng mỏ là cậu đã dọa lại bà nên cậu thỏa sức tự do càng ngày eàng ehơi bời say sưa hơn trước đây với lũ trẻ cùng lứa ! Cậu liên tục đời sống như vậy cho đến năm mười lăm tuổi, không làm gì để mở mang trí tuệ và chẳng tâm lý sau này mình sẽ ra sao. Trong thực trạng đó, một hôm cậu đang chơl ngoài bãi rộng với toán trẻ long dong thì một người lạ đi qua đứng lại nhìn cậu .
Người này chính là một lão phù thủy đáng gờm, người ta gọi lão là phù thủy châu Phi .
Có lẽ lão phù thủy châu Phi biết tướng số nhận thấy trên mặt Aladdin những gì thiết yếu cho việc thực thi mục tiêu của mình hoặc lão đã khôn khéo thăm dò về mái ấm gia đình, bản thân và khuynh hướng của cậu. Lão lại gần chàng trai, kéo cậu ra cách bạn hữu mấy bước, hỏi :
– Này cậu, bố cậu có phải là ông thợ may Mustafa không ?
– Thưa ông đúng đấy nhưng bố tôi mất lâu rồi .
Nghe nói thế, lão phù thủy châu Phi ôm lấy Aladdin hôn nhiều lần, nước mắt xen lẫn than vãn. Aladdin thấy lão khóc, liền hỏi vì sao. Lão phù thủy kêu lên :
– Chà, cháu ơi ! Làm sao không khóc được ? Ta là chú của cháu, bố cháu là người anh phúc hậu của ta. Ta đi xa đã nhiều năm và lúc về với kỳ vọng gặp lại anh, đưa niềm vui lại cho anh thì cháu cho biết bố chết rồi ! Ta rất đau đớn vì không có được niềm an ủi như mong đợi. Nhưng ta cũng nhẹ lòng một phần thấy trên khuôn mặt cháu có những nét của anh ta, ta thấy đã không lầm khi hỏi chuyện cháu .
Tay bỏ vào túi tiền lão hỏi mẹ cậu ở đâu. Aladdin vấn đáp ngay và lão phù thủy vừa đưa cho cậu một nắm tiền lẻ, vừa nói :
– Cháu ạ, về gặp mẹ nói chú gửi lời chào, nếu thời hạn được cho phép, ngày mai chú sẽ đến thăm mẹ để tự an ủi thấy được nơi anh chú sinh sống và đã qua đời .
Lão phù thủy vừa rời cậu cháu vừa nhận nhằng, Aladdin liền chạy về gặp mẹ, vui sướng muốn khoe số tiền chú vừa cho .
– Mẹ ơi – cậu hỏi – con có một người chú không ?
– Không con ạ – Bà mẹ vấn đáp – Bên bố con cũng như bên mẹ không có người chú nào cả .
– Thế mà con vừa gặp một ông nói là chú về bên bố vì là em bố con. Điều làm con tin chắc là vì khi con nói, bố chết rồi, ông khóc và ôm lấy con – Cậu đưa tiền ra và nói thêm – Con nói thật đấy. Ông ấy cho con tiền đây, gửi lời chào mẹ và nói nếu ngày mai có thì giờ ông sẽ đến thăm nhà và nơi bố con mất .
– Con ạ – Bà mẹ lại nói – Đúng bố con có một người em nhưng chết đã lâu và mẹ không khi nào nghe nói có người em nào nữa .
Hai mẹ con không nói gì hơn về người lạ ấy .
Hôm sau lão phù thủy lại gặp Aladdin lần thứ hai đang chơi một chỗ khác trong thành phố. Lão ôm lấy cậu như lần trước, bỏ vào tay cậu hai đồng xu tiền vàng và nói :
– Cháu ơi, đưa cái này về cho mẹ nói chiều nay ta đến thăm, bà đi mua gì để tất cả chúng ta cùng ăn tối với nhau. Trước hết chỉ cho ta nhà cháu ở đâu đã .
Cậu nói rõ địa chỉ và lão để cậu đi về .
Aladdin đưa hai đồng vàng cho mẹ. Nghe nói dự tính của ông chú, bà đi mua thức ăn ngon và sang hàng xóm mượn thêm 1 số ít nồi niêu. Bà để cả buổi sẵn sàng chuẩn bị bữa ăn tối. Và chiều đến khi bữa ăn đã chuẩn bị sẵn sàng, bà bảo con :
– Có lẽ chú con không biết nhà tất cả chúng ta, con đi đón chú đưa ông về .
Tuy đã chỉ rõ nhà mình cho lão phù thủy châu Phi, tuy nhiên Aladdin cũng sắp đi thì nghe tiếng gõ cửa. Cậu mở và thấy ông ta đang bước vào, mang theo mấy chai rượu và nhiều loại quả cây cho bữa tối .
Đưa những thứ cho Aladdin lão chào bà mẹ, xin bà cho biết chỗ ông anh Mustafa thường ngồi. Bà vừa chỉ chỗ lão liền, quỳ xuống hôn chỗ ấy nhiều lần, rớt nước mắt đầm đìa kêu lên :
– Ông anh khốn khổ, em rất đau lòng không đến được sớm hơn để ôm hôn anh một lần nữa trước khi anh mất ! Dù mẹ Aladdin mời nhiều lần, lão vẫn không ngồi vào chỗ ấy .
– Không – Lão nói – Tôi ngồi đối điện đây để nếu không được thỏa mãn nhu cầu gặp người anh thân yêu mà tôi kính trọng như chính bố của mình thì tối thiểu tôi cũng được nhìn như thấy anh đang ở đấy .
Khi đã chọn được chỗ ngồi khác, lão khởi đầu trò chuyện với mẹ Aladdin :
– Chị quý hóa của tôi, chị đừng quá bất ngờ không thấy tôi trong suốt thời glan chị là vợ anh Mustafa. Tôi ra đi khỏi quốc gia này đã bốn mươi năm. Từ ngày đó sau khi đi hết Ấn Độ, Ba Tư, A Rập, Xy Ri, Ai Cập qua những thành phố đẹp nhất những nước đó, tôi sang châu Phi và ở lại đó lâu nhất : Cuối cùng theo lẽ tự nhiên của người dù xa quê nhà đến mấy cũng không quên nhớ về cha mẹ và bạn bè ruột thịt, tôi sẵn sàng chuẩn bị tư trang và lên đường mong muổn quay trở lại quốc gia mình, đến ôm hôn người anh thân yêu trong lúc còn sức và lòng can đảm và mạnh mẽ làm một cuộc hành trình dài dài. Tôi không kể lại với chị thời hạn lăn lộn trải qua những nguy hiểm, khó khăn vất vả để về được đến đây. Chỉ nói với chị không gì làm tôi day dứt, buồn rầu bằng được tin anh đã mất, người anh tôi luôn yêu kính với một tình cảm thực sự. Tôi chú ý quan tâm đến những nét của anh trên khuôn mặt cháu và điều đó làm tôi phân biệt cháu với những đứa trẻ khác cùng chơi. Cháu hoàn toàn có thể nói tôi buồn đến mức nào khi biết anh tôi đã mất. Nhưng cũng phải tạ ơn Trời về mọi việc : tôi tự an ủi thấy lại người anh trong đứa con trai giữ được những nét điển hình nổi bật của anh .
Lão phù thủy châu Phi thấy bà mẹ đau lòng về kỷ niệm ông chồng, liền đổi khác câu truyện, ngoảnh lại Aladdin hỏi tên cậu .
– Cháu là Aladdin – Cậu vấn đáp .
– Thế cháu thao tác gì Aladdin ? Cháu có biết nghề gì không ?
Nghe hỏi thế, Aladdin cúi mặt bồn chồn. Mẹ cậu vấn đáp :
– Aladdin là một đứa lười biếng. Bố nó lúc còn sống đã ra sức dạy nghề của ông cho nó nhưng không được. Từ khi ông mất, mặc đù tôi nhắc nhở hàng ngày, nó không làm nghề gì khác ngoài việc lêu lổng, suốt ngày chơi với trẻ con như chú thấy, không nghĩ mình chẳng còn bé nữa ; nếu chú không làm cho nó thấy xấu hổ, và không thay thế sửa chữa nhân ngày này, tôi sẽ tuyệt vọng vì không khi nào nó hoàn toàn có thể nên người. Nó biết bố mất chẳng để lại gia tài gì và cũng thấy tôi kéo sợi suốt ngày khó kiếm đủ ăn. Tôi đã quyết định hành động một ngày nào đó sẽ đuổi nó ra khỏi nhà cho đi kiếm sống ở chỗ khác .
Sau khi bà mẹ vừa khóc vừa nól thế, lão phù thủy châu Phi bảo Aladdin :
– Như vậy không tốt cháu ạ, cần phải tự lực mà kiếm sống. Có nhiều nghề nghiệp, phải tìm cho mình một hướng ưa thích. Có lẽ cháu không thích nghề của bốvà thấy mình tương thích với một nghề khác hơn ; đừng giấu chú tâm lý của mình, chú sẽ tìm cách giúp cháu .
Thấy Aladđin không vấn đáp, lão nói :
– Nếu cháu sợ phải học nghề mà vẫn muốn trở thành một người lương thiện, chú sẽ mở cho một shop vải vóc đẹp, cháu đứng bán lấy tiền mua tiếp hàng, với cách đó cháu sẽ sống xứng danh. Hãy tự nói thật với chú : ý của cháu thế nào ? Cháu nhớ là khi nào chú cũng giữ lời hứa .
Sự giúp sức đó kích thích Aladdin vốn không muốn làm việc làm chân tay và cũng khá hiểu biết để nhận thấy những shop loại ấy thật sạch, có nhiều người đến, những người bán hàng ăn mặc đẹp và được coi trọng. Cậu chú ý quan tâm lão phù thủy mà cậu xem là chú mình rằng cậu có xu thế về mặt ấy hơn cả và rất cám ơn chú về điều tết ông định kiến thiết xây dựng cho mình. Lão phù thủy châu Phi lại nói :
– Vì cháu thích việc làm ấy, mai chú đưa cháu cùng đi, cho cháu ăn mặc thật sạch, sang chảnh tương thích với phong thái một nhà buôn lớn trong thành phố này ; ngày kia tất cả chúng ta sẽ nghĩ đến việc mở shop như chú nói .
Mẹ Aladdin trước đó vẫn không tin người lạ là em chồng bà, lúc này nghe mọi điều tốt đẹp lão hứa thiết kế xây dựng cho con thì không còn hoài nghi gì nữa. Bà cảm ơn lão về dự tính quý hóa ấy, khuyên nhủ Aladdin cố gắng nỗ lực xứng danh với những điều tốt đẹp chú sẽ giúp cho rồi bà bày bữa ăn tối. Cuộc chuyện trò xoay quanh yếu tố ấy suốt bữa ăn cho đến lúc thấy đã khuya, lão phù thủy xin phép ra về .
Sáng hôm sau, lão trở lại nhà bà vợ góa ông thợ may Mustafa như đã hứa, dẫn Aladdin đi theo mình, đến một shop bán quần áo may sẵn đủ những loại vải, tương thích với mọi lứa tuổi và mọi những tầng lớp. Lão bảo cho xem quần áo vừa cỡ người Aladdin, để riêng những loại lão vừa lòng rồi nói với Aladdin :
– Cháu chọn trong số này những bộ quần áo thích nhất đi .
Cậu phấn khởi về thái độ tự do của ông chú mới, chọn một bộ. Lão phù thủy mua tổng thể những gì kèm theo và trả tiền không cần mặc cả .
Khi Aladdin thấy mình mặc quần áo đẹp từ chân đến đầu, cậu vô cùng cám ơn ông chú ; lão phù thủy còn hứa không bao gíờ rời cậu. Thực thế, lão đưa cậu đến những chỗ đông vui nhất thành phố, vào những shop vải vóc nhiều và đẹp nhất bảo Aladdin :
– Rồi cháu sắp thành một thương nhân như những người cháu thấy, nên đi lại với họ và để họ quen biết cháu .
Lão cũng dẫn cậu đi xem nhà thời thánh Hồi giáo đẹp và lớn nhất, thư thả vào thành tháp những thương nhân quốc tế tạm trú. Sau khi cùng nhau đi khắp những chỗ đẹp của thành phố, họ đến một thành tháp và thuê một nhà ở. Ở đấy có một số ít thương nhân lão làm quen khi vừa mới đến, mời họ cùng tập hợp siêu thị nhà hàng với nhau và trình làng đứa cháu hờ .
Tiệc xong trời vừa tối. Aladdin muốn xin phép chú ra về nhưng lão phù thủy không muốn để cậu đi một mình, đích thân đưa cậu về với mẹ. Thấy con trai ăn mặc đẹp đến thế bà mẹ vui mừng khôn xiết, tất tả cám ơn ông chú đã tiêu tốn nhiều cho con mình :
– Chú thật độ lượng, chị không biết làm thế nào để cám ơn lòng hào phóng của chú, chị biết con chị không xứng danh với điều tết lành chú đưa lại nếu như nó không cố gắng nỗ lực phân phối được ý chú định thiết kế xây dựng cho nó một cơ ngơi làm ăn vững vàng. Riêng chị – Bà nói thêm – chị vô cùng cảm kích, chúc chú trường thọ để tận mắt chứng kiến lòng biết ơn của con trai chị biểu lộ tất nhất ở cách quản trị shop theo lời chú dạy .
Lão phù thủy đáp :
– Aladdin là một đứa trẻ ngoan biết nghe lời, và tôi nghĩ chúng tôi sẽ làm được điều gì đó cớ tác dụng. Chỉ phiền là chưa thể triển khai lời hứa vào ngày mai, thứ sáu, những shop đóng cửa hết, thương nhân chỉ đi dạo, đành để lại ngày thứ bảy. Nhưng ngày mai tôi sẽ đến đưa cháu đi chơi ở những khu vui chơi giải trí công viên, chỗ giới khá giả lui tới. Có lẽ nó chưa biết gì về những trò vui chơi ở đấy, cho đến nay nó chỉ tiếp xúc với trẻ con, phải cho cháu gặp người lớn .
Lão phù thủy cáo lui. Aladdin vô cùng sung sướng vì đã được diện quần áo sang trọng và quý phái, tận thưởng trước một niềm vui lớn được dạo quanh thành phố vốn rất đẹp và thoải mái và dễ chịu .
Hôm sau cậu dậy sớm, ăn mặc tử tế chờ chú đến đưa đi. Có vẻ như chờ lâu, cậu nóng lòng Open, đứng ở bậc thềm nhìn ngóng. Thấy lão, cậu báo tin với mẹ và chào từ biệt bà, ngừng hoạt động lại chạy đến vớl ông chú .
Lão phù thủy thấy cậu, vuốt ve và cười cợt nói :
– Nào, cháu thân yêu, ngày hôm nay ta muốn cho cháu thấy những điều còn kỳ diệu hơn nhiều những thành tháp tuyệt vời, với những khu vườn xanh tươi kia .
Trước mỗi thành tháp lão lại hỏi cậu thấy có đẹp không, Aladđin, lại đáp :
– Thưa chú, đây lại là một tòa đẹp hơn những tòa tất cả chúng ta vừa đi qua .
Tuy nhiên họ mỗi lúc một tiến dần ra phía ngoài thành phố mà lão phù thủy vừa tinh ranh muốn đi xa hơn nữa để thực hlện dự tính trong đầu. Thừa dịp vào trong một khu vườn, lão đến ngồi gần chiếc bể lớn có nước chảy ra từ mõm một con sư tử bằng đồng đen, vờ vịt mệt để nghỉ .
– Cháu ạ – lão nói – chắc cháu cũng mệt như chú, tất cả chúng ta nghỉ một lúc cho lại sức để liên tục đi dạo .
Lão lấy ở thắt lưng ra một túi bánh và những loại quả cây bày trên thành bể, chia đôi bánh và để Aladdin chọn nhũng quả mình thích. Trong bữa ăn tạm đó, lão khuyên cậu cháu hờ thôi lêu lổng với bọn trẻ con nên quan hệ với những người lớn tuổi uyên bác và không ngoan để tranh thủ nghe họ và học hỏi qua những lời trao đổi của họ. Lão bảo : Rồi cháu sẽ là người lớn như họ, sẽ sớm quen nói những lời tất đẹp theo gương họ. Ăn xong họ đứng dậy liên tục đi qua nhiều khu vườn cách nhau bằng nhiều hào nhỏ làm ranh giới nhưng vẫn qua lại được : Những người dân ở kinh thành này có lòng tin vào nhau, không cần phải bảo vệ kỹ hơn để ngăn ngừa việc làm hại lẫn nhau. Không ai nhận thấy lão phù thủy đã đưa Alađdin qua những khu vườn khá xa, qua những cánh đồng gần đến rừng núi .
Aladdin suốt đời chưa đi nhiều như vậy, thấy rất căng thẳng mệt mỏi. Cậu nói với lão phù thủy :
– Chú ơi, tất cả chúng ta đi đâu vậy ? Đã qua những khu vườn rất xa và cháu chỉ thấy rừng núi. Nếu đi nữa không biết cháu còn đủ sức trở lại thành phố không ?
– Can đảm lên cháu, ta muốn cho cháu thấy một khu vườn tuyệt vời hơn rất nhiều những khu cháu vừa thấy. Không xa đây đâu, chỉ một bước chân nữa thôi và tới nơi, cháu sẽ không thấy phí công chút nào .
Aladdin bị thuyết phục, lão phù thủy còn dẫn cậu đi rất xa, vừa đi vừa kể những chuyện vui làm cậu thấy con đường đỡ buồn và đỡ căng thẳng mệt mỏi hơn .
Cuối cùng họ đến giữa hai ngọn núi thấp ngang nhau, giữa là một khu đồi hẹp. Đấy là nơi đáng quan tâm mà lão phù thủy muốn đưa Aladdln đến để triển khai một ý đồ đã đưa lão từ cuối châu Phi đến quốc gia Trung Quốc. Lão nói với cậu :
Chúng ta không đi xa hơn nữa ; ta muốn cho cháu thấy ở đây những vật khác thường người đời không biết và khi thấy cháu sẽ cám ơn ta đã cho cháu tận mắt chứng kiến những kỳ quan có 1 không 2. Trong lúc ta chuẩn bị sẵn sàng, cháu tích lũy mọi cành lá xung quanh, những ìoại khô nhất để đất lửa .
Aladdin dồn rất nhiều rác rưởi thành một đống to. Lão phù thủy châm lửa và trong lúc cành lá phát cháy, lão vứt vào đấy một loại bột thơm đã chuẩn bị sẵn sàng sẵn. Một làn khói chi chít bốc lên, lão quay hết phía này sang phía khác và lẩm nhẩm những cậu thần chú mà Aladdin, chẳng hiểu gì .
Cùng lúc ấy mặt đất nơi đó rung chuyển, trước mặt hai người lộ ra một tảng đá rộng khoảng chừng một bộ rưỡi vuông và dày một bộ phẳng phiu, giữa gắn chặt một vòng đồng đen dùng nâng tảng đá. Alađđin sợ hãi thấy những gì xảy ra trước mắt, muốn bỏ chạy. Cần bảo vệ bí hiểm, lão phù thủy giữ cậu lại, mắng và tát một cái mạnh đến nỗi cậu ngã ra đất và răng cắn vào miệng đến chảy máu Cậu bé khốn khổ run rẩy khóc nói :
– Chú ơi, cháu đả làm gì mà chú đánh cháu đau như vậy ?
– Ta có nguyên do để đánh – Lão phù thủy vấn đáp – Ta là chú, giờ đây thay thế sửa chữa bố, cháu không được cãi lại. Nhưng cháu ạ – Lão dịu lại nóỉ thêm – Đừng sợ, ta không yên cầu gì cháu ngoài việc theo đúng lời ta bảo nếu cháu muốn nỗ lực đạt được và xứng danh với những món lợi lớn ta làm cho cháu .
Những lời hứa ngọt ngào ấy làm Aladdin yên lòng và khi thấy cậu đã trọn vẹn bình tĩnh, lão liên tục nói :
– Cháu đã thấy đlều gì xảy ra nhờ bột thơm và lời thần chú. Nên biết hiện tại dưới tảng đá này có một kho tàng dành riêng cho cháu, người mà một ngày nào đó sẽ giàu hơn tổng thể những ông vua lớn nhất trên quốc tế. Điều ấy là sự thực vì không ai trên đời này ngoài cháu được phép sờ vào tảng đá, nâng lên để chui vào. Cả ta cũng không được sờ vào và xuống kho tàng khi đã mở. Cháu phải thực thi đúng từng điểm theo lời ta bảo. Công việc có hiệu quả rất lớn so với cháu và với ta .
Aladdin vô cùng kinh ngạc về điều mình thấy và những gì vừa nghe ông chú nói về kho tàng sẽ làm cậu sung sướng cả đời. Quên hết chuyện vừa bị đánh mắng cậu đứng dậy nói với lão phù thủy :
Nào ! Thưa chú, cần làm gì đây ? Chú ra lệnh đi, cháu chuẩn bị sẵn sàng vâng lời .
– Cháu của ta, ta hân hoan thấy cháu chấp thuận đồng ý – Lão vừa ôm hôn cậu vừa nói – Lại gần đây, cầm lấy chiếc vòng nâng tảng đá lên .
– Nhưng thưa chú, cháu không đủ sức nâng nó lên ; chú phải giúp cháu .
– Không, cháu không cần chú giúp, tất cả chúng ta sẽ không làm được gì nếu ta giúp cháu, cháu nâng lên một mình thôi. Cứ gọi tên bố cháu và tên ông cháu khi cầm chiếc vòng nhấc lên, cháu sẽ thấy không khó khăn vất vả gì .
Aladdin làm như lão phù thủy bảo, nâng tảng đá lên thuận tiện đặt sang bên cạnh .
Tảng đá được cất đi lộ ra một căn hầm nhỏ sâu ba đến bốn bộ, có một cánh cửa và bậc thang đi xuống. Lão phù thủy bèn nói với Aladdin :
– Cháu của ta, hãy làm đúng như ta bảo. Cháu đi xuống căn hầm, đến bậc thang sau cuối sẽ thấy cánh cửa mở đưa cháu đến một vòm rộng chia làm ba phòng lớn liên tục nhau. Trong mỗi phòng cháu thấy bên phải và bên trái có bốn chiếc vại lớn bằng đồng đen, đựng đầy vàng và bạc nhưng đừng sờ vào. Trước khi vào phòng thứ nhất cháu vén áo buộc chặt vào người ; vào trong ấy cháu đi thẳng qua phòng thứ hai không dừng lại, từ đó qua phòng thứ ba cũng không dừng lại. Chú ý đừng lại gần và đụng vào những bức tường, nếu đụng vào tường, đù chỉ là áo đụng vào cháu cũng chết ngay. Cuối gian phòng thứ ba có một cánh cửa mở ra khu vườn cây rất đẹp đầy quả. Cháu cứ đi thẳng, qua khu vườn theo con đường dẫn đến bậc thang năm mươi bậc đưa lên một cồn đất. Trên cồn đất cháu thấy một cái hốc và trong hốc có chiếc đèn thầp sáng. Cháu cầm lấy đèn, tắt đi, vứt bỏ ngọn đèn, đổ nước trong đó ra, bỏ đèn vào lòng mình đưa ra cho chú. Cháu đừng sợ hỏng áo vì nước ấy không phải dầu và khi không còn nước, đèn sẽ khô ráo. Nếu cháu thích quả cây, cứ hái bao nhiêu cũng được, việc ấy không bị cấm .
Nói thế xong, lão phù thủy rút chiếc nhẫn đeo ở ngón tay, đeo vào một ngón tay của Aladdin nói là để dự trữ những gì xấu hoàn toàn có thể gặp phải và dặn dò nhớ kỹ lời lão. Tiếp đó lão bảo :
– Đi đi, cháu của ta, bước xuống táo bạo lên, tất cả chúng ta sắp giàu suất đời rồi .
Aladdin nhẹ nhàng nhảy vào căn hầm, xuống tận bậc đưới cùng, vào cửa thấy ba gian phòng như ông chú tả, và cậu cẩn trọng đi qua những phòng, qua khu vườn không dừng lại Cậu leo lên cồn đất, cầm lấy chiếc đèn đang cháy trong hốc, vứt ngọn đổ nước trong đèn ra, thấy khô ráo như lão phù thủy đã nói bèn bọc vào lòng. Cậu xuống khỏi cồn đất, đứng lại trong vườn ngắm những quả cây đã thấy khi đi qua. Cây trong vườn đầy những quả khác thường, mỗi cây mang quả sắc tố khác nhau. Có những quả trắng, ánh lên và trong suốt như thủy tinh, những quả đỏ, xanh, tím, hơi vàng và nhiều màu khác. Những quả cây màu trắng là ngọc, lấp lánh lung linh và trong suốt là kim cương, màu đỏ là hồng ngọc, màu xanh là ngọc bích vân vân … Những quả ấy to lớn và tuyệt vời và hoàn hảo nhất người ta chưa từng thấy trên đời. Aladdin không biết giá trị, không xúc động gì trước những quả ấy, không thích bằng những quả vả, nho và những quả ngon khác thông dụng ở Trung Quốc. Cậu hình đung đây chỉ là những quả thủy tinh màu, không đáng giá hơn nhiều. Tụy vậy những màu săc muôn vẻ, mỗi quả lại đẹp và to lớn khác thường làm cậu muốn hái đủ những loại nhét đầy hai túi chiếc áo và hai túi vải mới lão phù thủy mua cho. Khi áo đã căng phồng, cậu buộc vào hai bên thắt lưng còn giắt vào gấp nếp thắt lưng và không quên nhét vào bụng, giữa áo dài và sơ mi quấn quanh người .
Aladdin mang bao nhiêu của cải như thế mà không biết, trở lại gấp con đường để ông chú khỏi phải chờ lâu. Sau khi qua ba gian phòng cẩn trọng như lần trước, cậu bước lên lối vào căn hầm chỗ lão phù thủy đang nóng lòng chờ đón. Thấy lão, cậu nói :
– Thưa chú, chú đưa tay kéo glúp cháụ lên .
Lão phù thủy bảo :
– Cháu ạ, đưa chiếc đèn cho chú trước đã khỏi bị vướng .
– Xin lỗi chú, nó không làm vướng cháu đâu, lên đến nơi cháu sẽ đưa .
Lão phù thủy cương quyết muốn Aladdin đưa chiếc đèn trước khi kéo cậu lên và Aladdin vướng chiếc đèn với những loạl quả cây mang khắp người nhất định khước từ đưa chiếc đèn trước khi lên khỏi hầm. Thất vọng về sự chống cự của chàng trai, lão phù thủy điên lên vì giận, ném một chút ít bột thơm vào lửa, vừa đọc mấy câu thần chú thì tảng đá tự chuyển ìại chỗ cũ đóng cửa hầm, đất lại phủ lên trên như trước lúc lão và Aladdin mới đến .
Chắc chắn lão phù thủy không phải em ông Mustafa thợ may, do đó không phải là chú của Aladdin. Lão là người châu Phi, sinh ra tại đó, châu Phi là một nước có nhiều người hành nghề phù thủy hơn bất kể chỗ nào. Lão tập làm từ khi còn trẻ và sau khoảng chừng bốn mươi năm làm phù phép, bói toán đọc sách phù thủy lão phát hiện ra trên đời có một chiếc đèn thần, nếu chiếm được sẽ có quyền lực tối cao hơn bất kể một ông vua nào trên quốc tế. Theo một đợt bói tử vi & phong thủy, lão biết chiếc đèn đang để trong quốc gia Nước Trung Hoa, ở một chỗ mà trong quang cảnh như đã nói trên. Tin chắc vào sự phát hiện đó lão thực thi một cuộc đi xa, khó khăn vất vả, đến gần thành phố tiếp cận với kho tàng. Nhưng tuy chiểc đèn đúng ở chỗ đã biết, lão không được phép tự mình nâng tảng đá lên và xuống đưới căn hầm. Phải có một người khác xuống đấy lấy chiếc đèn đưa vào tay lão. Vì thế lão làm quen với Aladdin, cậu có vẻ như là một đứa trẻ vô tư thích hợp với việc lão cần và lão quyết định hành động khi đã có chiếc đèn, sẽ phù phép đóng cửa hầm, quyết tử cậu bé để phi tang. Lão tát Aladdin và ra oai với cậu nhằm mục đích làm cậu sợ nhất nhất vâng lời để khi bảo đưa chiếc đèn thần cậu phải đưa ngay. Sự việc diễn ra ngược lại ý muốn, lão vội gian ác thủ tiêu Aladdin, sợ chần chừ sẽ có người nghe, biết điều muốn giấu kín .
Khi lão phù thủy thấy không còn kỳ vọng lão lên đường trở về châu Phi, không qua thành phố nơi lão ra đi với Aladdin, sợ nhiều người đã thấy cùng đi với cậu mà trở lại không có cậu .
Xem ra người ta không được nghe nói về Aladdin nữa. Nhưng ngay cả người muốn cậu biến mất mãi mãi cũng quên việc lão đã đeo vào ngón tay Aladdin một chiếc nhẫn hoàn toàn có thể cứu cậu .
Aladdin chưa hề nghĩ đến tâm địa gian ác của ông chú mạo danh chỉ biết đến những âu yếm và điều tết lão đã làm cho cậu. Khi thấy bị chôn sống, cậu gọi chú hàng nghìn lần, kêu lên chuẩn bị sẵn sàng đưa chiếc đèn nhưng vô ích. Đành ở trong cảnh tối tăm của căn hầm, sau khi khóc chán chê cậu xuống cuối thang định ra ngoài ánh sáng khu vườn đã đi qua. Bức tường trước kia mở ra vì phép lạ đã tự đóng lại rồi, cậu sờ soạng khắp nơi không thấy cánh cửa, cậu càng kêu khóc gấp bội, ngồi ở bậc thang căn hầm không kỳ vọng gì thấy lại ánh sáng, buồn bã chắc như đinh về cái chết đến gần .
Aladdin trong thực trạng đó hai ngày không nhà hàng siêu thị. Ngày thứ ba thấy cái chết không tránh khỏi, cậu giơ hai tay lên kêu trời. Với cử động chắp hai tay ấy, cậu vô tình xát mạnh chiếc nhẫn lão phù thủy đeo vào ngón tay cho mà chưa biết quyền lực tối cao của nó. Ngay lập tức một vị thần khuôn mặt đồ sộ, cái nhìn đáng sợ, sừng sững hiện ra trước mặt như từ dưới đất lên, đầu đung tới vòm hầm, nói với Aladdin :
– Người muốn gì ? Tôi chuẩn bị sẵn sàng vâng lệnh Người như kẻ nô lệ của những người có chiếc nhẫn ở ngón tay, tôi và những kẻ nô lệ khác của chiếc nhẫn đều thế .
Ở mọi trường hợp khác, Aladdin vốn không quen thấy như vậy, sẽ sợ hãi và không nói nên lời trước khuôn mặt kỳ lạ ấy. Nhưng lo ngại về mối nguy khốn hiện tại, cậu không ngập ngừng bảo :
– Ông là ai cũng thế, nếu có quyền lực tối cao thì đưa tôi ra khỏi nơi này .
Cậu vừa dứt lời, mặt đất mở ra và cậu đã đứng ngoài cửa hầm, đúng ở chỗ lão phù thủy dẫn đến .
Aladdin ở lâu trong đêm hôm, lúc đầu khó chịu đựng được ánh sáng ban ngày. Mắt quen dần, cậu nhìn quanh mình thấy rất lạ không có lỗ hổng trong đất, không hiểu mình ra khỏi lòng đất bằng cách nào. Chỉ còn chỗ đất rác làm cậu nhận ra tương đối căn hầm ở đâu. Ngoảnh về phía thành phố, cậu thấy những khu vườn quanh đấy và nhận ra con đường lão phù thủy đã đẫn cậu đến đây. Cám ơn trời đất đã cho mình được quay trở lại đời sống, cậu theo đường ấy trở lại thành phố và mệt nhọc lê về đến nhà. Vui mừng gặp lại mẹ, thêm vào sức yếu vì ba ngày không ăn, cậu ngất đi một lúc. Bà mẹ đã khóc con vì mất tích hay đã chết, thấy cậu trong thực trạng ấy, lo chạy chữa để cậu tỉnh lại. Bước đầu phục sinh, những lời tiên phong của cậu là :
– Mẹ ơi, trước hết cho con ăn đã, đã ba ngày nay con không được ăn tí gì .
Bà mẹ đưa lại cho con những gì mình có, và bảo :
– Con trai, đừng ăn hấp tấp vội vàng rất nguy hại, ăn từng ít một rồi sau hãy ăn tùy thích, con cần nghỉ ngơi, thậm chí còn mẹ không muốn con trò chuyện. Khi đã khỏe con sẽ kể lại với mẹ. Được gặp lại con mẹ rất yên tâm sau bao lọ lắng từ hôm thứ sáu thấy trời tối mà con không về nhà .
Aladdin nghe lời mẹ, bình tĩnh ăn từ từ, uống từng ngụm. Xong bữa, cậu nói với mẹ :
– Mẹ ơi, con rất buồn là mẹ đã thuận tiện phó thác con cho cái người có dự tính thủ tiêu con và tròng lúc con đang nói đây, hắn chắc như đinh con đã chết rồi. Mẹ nghĩ hắn là chú con và con cũng tưởng thế. Chài Chúng ta nghĩ thế nào khác được trước một người âu yếm, tốt với con và hứa hẹn những việc làm có lợi như thế ? Mẹ biết không, hắn chỉ là một kẻ phản phúc, gian ác, lừa lọc. Hắn tốt với con, hứa hẹn như vậy để đi tới mục tiêu thủ tiêu con như con đã nói mà cả mẹ và con đều không biết vì nguyên do gì. Mẹ sẽ hiểu ra khi nghe con kể lại cặn kẽ vấn đề xảy ra từ khi con đi với hắn cho đến khi hắn thực thi ý đồ .
Aladdin thuật lại những gì từ ngày thứ sáu lão phù thủy đến dẫn cậu đi xem nhũng thành tháp, những khu vườn bên ngoài thành phố trên đường đến hai ngọn núi, chỗ lão phù thủy làm phép lạ vứt một loại bột thơm vào ngọn lửa và đọc mấy câu thần chú, mặt đất mở ra ngay và có một lối vào căn hầm dẫn tới kho tàng vô giá. Cậu không quên cái tát của lão phù thủy và sau đó dịu lại, lão hứa hẹn nhiều, đeo chiếc nhẫn vào ngón tay cậu, bảo đi xuống căn hầm. Cậu không bỏ sót một chút ít nào về những gì mình đã thấy qua ba gian phòng, khu vườn và cồn đất. Sau đó cậu đưa cho mẹ xem chiếc đèn cậu đã lấy ở đó cùng những quả cây trong suốt, nhiều màu đã hái khi trở lại bỏ đầy hai túi vải. Những quả ấy thực ra là những đá quý, lóng lánh như mặt trời, chiếu sáng cả gian phòng, hoàn toàn có thể đoán được giá trị rất lớn. Mẹ Aladdin cũng chẳng biết gì về những cái đó hơn con trai, bà được nuôi dưỡng trong điều kiện kèm theo khốn khó, chồng bà không giàu sang để cho bà những đá quý, bà cũng không khi nào thấy những đá quý như vậy ở nhà người thân trong gia đình hoặc hàng xóm. Vì vậy không lạ lùng gì khi bà nhìn chúng như những vật ít giá trị, có chăng chỉ làm vui mắt vì nhiều sắc tố. Do đó Aladdin để những túi đá quý phía sau chiếc ghế cậu đang ngồi. Cậu kể tiếp câu truyện từ lúc sắp sửa ra khỏl cửa hầm, vì phủ nhận đưa cho lão phù thủy chiếc đèn, lão ta phù phép làm cửa hầm đóng ngay lại. Cậu không ngăn được nước mắt chảy khi kể thực trạng khổ sở dưới hầm lúc thấy mình bị chôn sống trong lòng đất và chỉ trở lại trên đời nhờ vô tình cọ xát vào chiếc nhẫn. Kể xong cậu nói với mẹ :
– Phần còn lại mẹ đã biết không cần nói thêm gì. Đây là cuộc phiêu lưu của con, mối nguy khốn con trải qua từ khi mẹ không thấy con nữa .
Mẹ Aladdin chú ý nghe hết câu truyện thần kỳ lạ lùng đã làm đau lòng người mẹ yêu thương con mình tuy nó có những khuyết điểm. Trong những chỗ cảm động nhất bộc lộ rõ tmh gian đốl của lão phù thủy bà không ngăn được cử chỉ khó chịu thù ghét của mình. Con trai kể xong, bà chửi rủa tên lừa bịp hàng tràng, gọi hắn là lừa đảo, gian dối, dã man, giết người, phù thủy, quân địch phá hại loài người. Bà nói thêm :
– Đúng đấy con ạ, hắn là một lão phù thủy, là quân địch của mọi người, phù thủy quan hệ với ma quỷ bằng những phù phép, hành vi bí hiểm. Nhờ Trời con thoát được cái chết không tránh khỏi vì việc làm gian ác của hắn không thực thi được .
Bà còn nói nhiều điều, ghét bỏ lão phù thủy lừa gạt con trai bà nhưng nhận thấy Aladdin đã ba ngày không ngủ, bà bảo con đi nằm và bà cũng đi ngủ .
Chàng trai ngủ say suốt đêm, chỉ thức đậy rất muộn vào sáng hộm sau. Cậu ra gặp mẹ, câu tiên phong cậu nói với mẹ là đói, rất vui sướng được mẹ cho ăn trưa. Bà mẹ vấn đáp :
– Than ôi ? Con trai, mẹ không còn một mẩu bánh cho con ; trong ngày hôm qua con đã ăn hết số thực phẩm rất ít còn lại trong nhà. Nhưng con chịu khó một lúc, mẹ có một số ít sợi vải đưa đi bán, chẳng mấy chốc sẽ mua bánh và thức ăn về tất cả chúng ta cùng ăn tối .
– Mẹ ơi – Aladdin nói – Mẹ để dành sợi vải vào dịp khác ; đưa con chiếc đèn con đem về ngày hôm qua, con sẽ đi bán lấy tiền mua thứ gì ăn trưa, tối và có lẽ rằng sẽ đủ cho cả bữa khuya nữa đấy .
Bà mẹ vào chỗ bà đã cất giữ lấy đèn ra :
– Đây bà nói với con – nhưng bẩn lắm, vệ sinh sạch đi chắc sẽ có giá hơn .
Bà lấy cát mịn và nước để đánh sạch đèn. Vừa xát vào chiếc đèn, ngay lập tức trước mặt bà và cậu con Open một vị thần xấu xí, to lớn đồ sộ, giọng oang oang :
– Người muốn gì ?. Tôi sẵn sàng chuẩn bị vâng lệnh như kẻ nô lệ của Người, nô lệ của những ai có đèn trong tay, tôi và những nô lệ khác của đèn đều thế .
Mẹ Aiadđin không còn sức để vấn đáp. Thấy khuôn mặt xấu xí, đáng sợ, vừa nghe thần cất tiếng nói bà đã kinh hãi ngã lăn ra bất tỉnh nhân sự .
Aladđin đã thấy thần Open gần như thế dưới căn hầm, nên không bỏ phí thì giờ xem xét, cầm ngay lấy chiếc đèn bổ trợ thiếu sót của mẹ, cậu vấn đáp thay bà :
– Tôi đói, đem thức gì ăn đến cho tôi .
Vị thần biến mất, một lúc sau trở lại đội trên đầu một khay lớn bằng bạc đựng mười hai đĩa bạc đầy thức ăn thật ngon cùng sáu chiếc bánh trắng như tuyết, hai chai rượu vang và hai chiếc ly bạc cầm tay. Ông ta đặt những thứ ấy lên ghế xô-pha rồi biến mất .
Việc ấy xảy ra chỉ trong giây lát trong lúc mẹ Aladdin đang bất tỉnh nhân sự. Cậu con trai phải vẩy nước lên mặt mẹ đến mấy lần để giúp bà hoàn hồn và có lẽ rằng cả mùi vị thức ăn ngon vị thần đưa tới cũng có góp thêm phần tác động ảnh hưởng, nên một lúc sau bà tỉnh ìại. Aladdin nói :
– Mẹ ơi, việc đó không là gì đâu, mẹ đậy và lại ăn đi, đây là những thứ làm mẹ yên lòng và thỏa mãn nhu cầu nhu yếu nhà hàng siêu thị của con. Đừng để nguội lạnh nhửng thức ăn ngon như vậy, tất cả chúng ta ăn thôi .
Bà mẹ vô cùng kinh ngạc khi thấy khay lớn đầy những thứ ăn ngon, bánh, rượu và mùi thơm tỏa ra từ những đa thức ăn, hỏi con :
– Con ơi, do đâu mà dồi dào đến thế và tất cả chúng ta phải ơn ai về sự hào phóng này ? Có phải nhà vua biết tất cả chúng ta nghèo khó đã chiếu cốcho tất cả chúng ta không ?
– Thưa mẹ, tất cả chúng ta lại bàn ăn thôi, mẹ cũng cần như con, ăn xong con sẽ nói rõ với mẹ .
Họ ngồi vào bàn, ăn rất ngon miệng như chưa khi nào có được một bữa ăn rất đầy đủ .
Trong lúc ăn, mẹ Aladdin nhìn ngắm không mỏi khay và những đa thức ăn tuy không biết rõ bằng bạc hay vật liệu gì vì chưa từng thấy những dụng cụ như vậy, nói đúng ra là không biết giá trị của chúng mà chỉ sự mới lạ của chúng đã đủ làm bà thán phục, con trai bà cũng chẳng biết gì hơn .
Aladdin và mẹ không nghĩ đó chỉ là một bữa ăn trưa đơn thuần mà họ dùng làm bữa ăn tối luôn. Những thức ăn tuyệt ngon làm họ thấy ngon miệng và vì trong lúc thức ăn còn nóng, họ nghĩ nhập hai bữa ăn làm một cũng tốt, không phải ăn làm hai lần. Bữa ăn kép xong, còn lại không chỉ cho bữa ăn khuya mà khá đủ cho hai bữa ăn no nê vào ngày hôm sau .
Sau khi mẹ Aladdln ăn xong và cất riêng thức ăn còn lại cho những bữa sau bà đến ngồi trên ghế xô pha gần con mình .
– Aladdin – Bà nói – Ta nóng lòng muốn nghe câu truyện con đã hứa .
Aladdin kể lại đúng việc xảy rạ giữa vị thần và cậu trong lúc bà mẹ ngất đi .
Bà rất quá bất ngờ về lời kể của con và sự Open của vị thần, liền hỏi con :
– Con muốn nói gì về những vị thần của con thế ? Từ khi ta sinh ra đến nay, không nghe nói có ngườl nào đã gặp thần thánh. Tại sao vị thần xấu xí ấy đến trước mặt mẹ ? Vì lẽ gì ông ấy nới với mẹ chứ không phải với con, người mà ông đã Open trước mặt dưới căn hầm ?
– Thưa mẹ, vị thần vừa qua không phải là người đã đến với con. Họ giống nhau về đáng đlệu khổng lồ nhưng trọn vẹn khác nhau về khuôn mặt và cách ăn mặc. Họ thuộc về những người chủ khác nhau. Nếu mẹ nhớ lại, người con đã thấy xưng là nô lệ của chiếc nhẫn ở ngón tay con và người mẹ vừa thấy là nô lệ của chiếc đèn mẹ cầm trong tay .
– Thế nào ? Như vậy chiếc đèn của con là nguyên nhân vị thần đáng sợ ấy nói với mẹ ? Chà, con ơi ? Con cất chiếc đèn khỏi mắt ta, để vào đâu tùy thích, ta không muốn sờ mó đến nố nữa. Ta bằng lòng vứt nó hoặc bán đi còn hơn rủi ro tiềm ẩn chết vì sợ hãi. Nếu tin mẹ, con cũng nên bỏ chiếc nhẫn đi. Không nên quan hệ với những vị thần, đó là những ma quỷ mà những nhà tiên tri đã nói .
– Thưa mẹ, nếu mẹ được cho phép, con sẽ không bán nó như đã dự tính, chiếc đèn sẽ rất có ích cho mẹ con tất cả chúng ta. Mẹ không thấy nó vừa cho ta những gì à ? Phải để nó liên tục phân phối cho tất cả chúng ta ăn, mặc. Chắc mẹ cũng đoán được phải có lý đo gì ông chú hờ gian ác của con mới có hành vi ấy, làm một chuyến đi dài và khó khăn vất vả như vậy. Chính để chiếm được chiếc đèn thần, ham muốn hơn cả mọi vàng bạc ông ta biết có trong những phòng và con cũng đã thấy tận mắt. Ông ta biết rõ giá trị của chiếc đèn nên chẳng yên cầu gì khác ngoài kho tàng dồi đào ấy. Sự tình cờ đã cho tất cả chúng ta biết quyền lực tối cao của đèn, tất cả chúng ta phải sử dụng nó, cho có lợi nhưng phải thật kín kẽ, để chòm xóm khỏi thèm muốn và ghanh tỵ tất cả chúng ta. Con sẽ cất giấu một chỗ khuất mắt mẹ, sẽ tìm lại khi cần. Về chiếc nhẫn con cũng không vứt bề được, không có nhẫn mẹ đã không khi nào gặp lại con nữa. Mẹ cho con giữ nó lại và luôn đeo nó vào ngón tay như vật quý. Biết đâu con sẽ gặp một nguy hiểm khác, mẹ và con không lường được và chính nó sẽ cứu con ?
Aladdin nói rất có lý, mẹ cậu không có gì bàn cãi thêm. Bà nói :
– Con trai, con hãy làm như con nghĩ. Riêng mẹ, mẹ không muốn dính líu với những vị thần. Mẹ nói rồi, mẹ không dính líu về chuyện đó hơn nữa .
Chiều tiếp théo và bữa khuya ăn nốt thức ăn vị thần đã đưa tới. Hôm sau Aladdin không chờ đói thôi thúc, cầm một chiếc đĩa bạc giấu dưới áo đem đi bán ngay từ sáng sớm. Cậu gặp một người Do Thái trên đường, kéo riêng ra đưa chiếc đa cho xem hỏi có muốn mua không .
Ngựời Do Thái, tinh ranh, cầm chiếc đĩa ngắm nghía, biết ngay thuộc loại bạc tốt, hỏi giá bao nhiêu. Aladdin vốn không biết giá trị và chưa mua và bán loại này khi nào đành bảo lão tự nói giá trị của chiếc đĩa và cậu tin cậy lão thành thật. Người Do Thái hoảng sợ trước thái độ ngây thơ của Aladdin, nhưng lão nghĩ rằng cậu không biết chất lượng và giá trị, nên rút ra một đồng xu tiền vàng chỉ là một phần sáu mươi hai, giá cả chiếc đĩa đưa cho cậu. Aladdin vội cầm lấy đồng xu tiền và đi ngay khiến người Do Thái chưa hài lòng về món lời chưa thật lớn, ông ta bực mình vì đã không nghĩ Aladdin không biết giá, lẽ ra phải trả tiền ít hơn nhiều. Lão ta định đi theo chàng trai lấy lại một chút ít nhưng Ataddin chạy đã xa đuổi không kịp .
Aladdin trên đường về nhà, dùng đồng xu tiền vàng mua bánh cho mẹ và mình, số tiền thừa đưa cho mẹ đi chợ mua thực phẩm, thiết yếu để mẹ con ăn mấy ngày .
Họ liên tục sống như vậy, nghĩa là Aladdin bán tổng thể những chiếc đĩa cho người Do Thái lần lượt đến chiếc thứ mười hai theo như lần tiên phong mỗi khi mái ấm gia đình hết tiền. Người Do Thái đứa một đồng xu tiền vàng như lần trước, không dám bớt sợ mất món hời quá lớn lão trả tổng thể những chiếc đĩa cùng một giá. Đến lượt chiếc khay, nặng gấp mười lần mỗi chiếc đĩa cậu đã đưa cho người Do Thái đem về nhà ; lão ta sau khi cân khối lượng, trả ngay mười đồng vàng, Aladdin đồng ý .
Khi tiêu hết mười đồng xu tiền vàng, cậu lại nhờ vào đèn. Cầm chiếc đèn trong tay tìm chỗ mẹ đã xát vào đó, cậu xát như mẹ đã làm, vị thần trước đây Open ngay. Do Aladdin xát nhẹ hơn, thần nói với giọng dịu hơn :
– Người muốn gì ? Tôi sẵn sàng chuẩn bị vâng lời như kẻ nô lệ của Ngườỉ và tổng thể những ai có đèn trong tay, tôi và những nô lệ khác của đèn cũng thế .
Aladdin bảo :
– Tôi đói, mang cho tôi thức gì ăn .
Thần biến đi, một lúc sau trở lại đội một bữa ăn như lần trước để trên ghế xô-pha và biến mất .
Mẹ Aladdin được báo về dự tính của con, ra ngoài làm một số ít việc làm để không ở nhà khi thần đèn Open. Ít lâu sau đó bà trở về, cũng gần quá bất ngờ như lần trước về công dụng kỳ diệu của chiếc đèn. Hai mẹ con ngồi vào bàn và sau khi ăn xong phần còn lại của thức ăn vẫn còn đủ cho hai ngày sau .
Khi Alađdin thấy trong nhà không còn bánh, thực phẩm khác, cũng không có tiền để mua, cậu cầm một chiếc đĩa bạc đi tìm người Do Thái để bán. Qua cửa hiệu một người thợ kim hoàn một người đáng kính vì già cả ; trung thực và ngay thật, bỗng ông gọi cậu vào bảo :
– Con trai, ta thấy anh đi qua đây nhiều lần cầm cái gì đó như mọi lần đến gặp người Do Thái ấy và trở về không cầm gì nữa, ta tưởng tượng anh đã bán cho ông ta. Có lẽ anh không biết đấy là một tay lừa bịp, thậm chí còn mánh khóe hơn những người Do Thái khác và những ai đã biết rõ không quan hệ với ông ta. Ta nói thật đấy. Ánh đưa ta xem anh mang cái gì vậy và muốn bán, ta sẽ trả đúng giá nếu tương thích với ta, nếu không ta sẽ trình làng với những nhà buôn khác không lừa bịp anh .
Hy vọng được nhiều tiền hơn, Aladdin rút chiếc đĩa dưới áo ra đưa cho người thợ kim hoàn xem. Ông già biết là bạc tinh khiết, hỏi cậu có bán những chiếc đa loại này cho người Do Thái không và ông ta trả bao nhiêu ? Aladdin ngây thơ nói đã bán mười hai chiếc, mỗi chiếc một đồng vàng. Người thợ kim hoàn Kết luận :
– Chàl Thằng ăn cướp ! Nhưng con trai, việc gì đã làm là xong, không nghĩ đến nữa. Ta cho anh xem chiếc đĩa đáng giá thế nào, đó là loại bạc tốt nhất ta vẫn dùng ở cửa hiệu, anh sẽ biết rõ tay Do Thái lừa anh đến mức nào .
Ông lấy cân ra, cân khối lượng chiếc đĩa và sau khi lý giải chất lượng bạc, ông chú ý quan tâm cậu theo khối lượng chiếc đĩa, nó giá đến bảy mươi hai đồng vàng, ông đếm trả ngay bằng tiền mặt nói :
– Đấy là giá đúng của chiếc đĩa. Nếu anh nghi ngại cứ đi hỏi những thợ kim hoàn khác tùy thích, họ nói đáng giá hơn ta hứa sẽ trả anh gấp đôi. Chúng ta chỉ lãi về công làm đồ trang sức đẹp với số bạc tất cả chúng ta mua và những người Do Thái chính trực nhất cũng không làm thế .
Aladdin rất cám ơn người thợ kim hoàn về lời khuyên xác đáng, và nhờ đó cậu đã có lợi lớn. Sau đó cậu bán cho ông những chiếc đĩa khác và cả chiếc khay, được trả đúng giá thực khối lượng. Tuy Aladdin và mẹ có một nguồn tiền tài vô tận từ chiếc đèn, họ vẫn liên tục sống đạm bạc như trước, để dành tiền lại sống một cách lương thiện và mua một số ít đồ vật thiết yếu. Mẹ cậu cũng chỉ tiêu pha, may quần áo dựa vào số tiền mười hai chiếc đĩa và khay bạc bán cho người thợ kim hoàn. Họ sống theo cách đó mấy năm, đôi lúc mồi phải dùng đến đèn thần .
Trong thời hạn ấy chàng rất chăm gặp gỡ những người có tiếng tăm trong giới cáe nhà buôn lớn nhất về chăn đệm quý, vải vóc đẹp, tơ lụa và đồ trang sức đẹp. Qua những câu truyện của họ, chàng có được phong thái của những tầng lớp quý tộc từ khi nào không hay đặc biệt quan trọng qua những shop trang sức đẹp đá quý, chàng biết mình đã lầm tưởng những quả cây trong suốt nhiều màu hái trong khu vườn khi đi lấy đèn chỉ là thủy tinh màu, đấy chính là những đá quý rất cao giá. Nhiều lần thấy người ta mua và bán những loại đá quý, chàng biết được giá trị của chúng và thấy không có loại nào đẹp và lớn như những quả của chàng, chàng hiếu rõ mình đã có một kho tàng vô giá. Chàng khôn ngoan không nói với ai, kể cả với mẹ và đinh ninh sự lạng lẽ đó đưa lại cho chàng một số phận cao sang .
Một hộm đi dạo trong một thành phố, Aladdin nghe thông tin một mệnh lệnh của nhà vua bắt đóng cửa những hàng quán, những cửa nhà và mọi người phải ở trong nhà đế công chúa Badroulboudour, con gái vua đi qua ra phòng tắm cho đến khi lúc trở lại .
Lời thông tin ấy làm Aladdin phát sinh tò mò muốn nhìn mặt công chúa không che mạng. Chàng hoàn toàn có thể thao tác đó bằng cách đứng trong nhà một người quen hé nhìn, tuy nhiên chàng không hài lòng thế vì theo phong tục, công chúa phải che mặt. Để thỏa mãn nhu cầu chàng tìm một cách chắc như đinh hơn đó là đến đứng phía sau cánh cửa phòng tắm nấp kín để nhìn được mặt công chúa .
Aladdin chờ không lâu. Chàng thấy nàng đi tới với một đoàn thị nữ hộ tống xung quanh và phía sau. Khi cách cánh cửa phòng tắm ba bốn bước, nàng cất tấm mạng che mặt làm vướng víu đi nên Aladdin nhìn thấy nàng tự do đi thẳng lại phía chàng .
Cho đến lúc đó Aladdin chưa từng được nhìn người phụ nữ nào khác cởi mạng che mặt ngoài mẹ mình vốn đã là không còn những nét đẹp đáng kể để thấy những người đàn bà khác đẹp hơn. Chàng có nghe nói về vẻ đẹp quái đản của công chúa nhưng chưa có lời nói nào tả được hết vẻ đẹp như chính bản thân vẻ đẹp của nàng .
Khi thấy công chúa Badroulbouđour, chàng mất hẳn ý nghĩ mọi phụ nữ đều gần giống như mẹ. Tâm trạng bồn chồn và tim chàng không hề không hướng về đối tượng người tiêu dùng vừa làm chàng ngây ngất. Thực vậy, công chúa là cô gái đẹp nhất trên đời. Đôi mắt to tinh nhanh và lóng lánh, cái nhìn hiền dịu và nhã nhặn, mũi cân đối, miệng nhỏ, đôi môi tuyệt đẹp hài hòa. Tóm lại, những nét trên khuôn mặt đều đặn tuyệt vời và hoàn hảo nhất. Không lạ gì khi Aladdin bị choáng ngợp, thất thần trước vẻ đẹp lâu nay lạ lẫm so với cậu. Ngoài những nét tuyệt vời ấy công chúa có một thân hình đầy đặn, phong thái trang nghiêm mà chỉ nhìn thấy nàng người ta đã hết lòng kính trọng .
Khi công chúa vào phòng tắm, Aladdin đứng ngẩn người một lúc, khoan khoái hình đung lại những gì làm chàng mê hồn tận đáy lòng. Bình tĩnh lại, thấy công chúa đã đi vào chàng có đứng tại chỗ cũng vô lch vì khi ra nàng đã che mặt nên chỉ thấy sống lưng, chàng đành rút lui khỏi chỗ .
Về đến nhà Aladdin không giấu được mẹ sự bồn chồn do dự của mình. Bà quá bất ngờ thấy chàng buồn và mơ mộng trái với thường ngày nên hỏi có việc gì xảy ra hay chàng bị ốm. Chàng không vấn đáp, luôn lơ đãng ngồi xuống ghế xô-pha, bận tâm vẽ lại hình ảnh tuyệt vời của công chúa Badroulboudour. Bà mẹ chuẩn bị sẵn sàng bữa ăn khuya không gặng hỏi thêm. Khi xong bà đưa lại gần eùng ăn nhưng chàng con vẫn không hề chú ý quan tâm. Bà giục chàng ăn mà khó khăn vất vả lắm chàng mới đổi khác tư thế ngồi. Chàng ăn ít, cúi mặt, tuyệt đối yên lặng ; bà mẹ không sao gặng được chàng nói một lời về sự biến hóa khác thường ấy .
Sau bữa ăn, bà mẹ lại muốn hỏi về nỗi buồn sâu nặng ấy nhưng chàng muốn đi nằm hơn là cho mẹ biết chuyện của mình .
Chẳng cần kể lại Aladdin mê hồn vẻ đẹp công chúa Badrouthoudour đã qua một đêm như thế nào, chỉ biết hôm sau ngồi trên ghế trước mặt mẹ đang kéo sợi chàng nói với mẹ như thế này :
– Mẹ ơi, ngày hôm qua ra ngoài thành phố lớn trở về con yên lặng mãi làm mẹ lo ngại, cỏn biết. Con nói để mẹ rõ, con không đau ốm gì như mẹ nghĩ, giờ đây cũng không. Nhưng hoàn toàn có thể nói điều con cảm thấy vâ không ngừng trăn trở còn tệ hại hơn một căn bệnh. Con không biết thế nào nhưng nghe con nói chắc mẹ biết rõ .
Trong khu người ta không biết, mẹ cũng không thế biết chiều trong ngày hôm qua công chúa Badroulboudour, con gái nhà vua đi tắm. Đang đi ngoài đường phố con nghe được tin ấy. Người ta ra lệnh đóng những shop, vào trong nhà để bảo vệ danh dự cho công chúa, cho nàng tự do đi trên đường. Con đang ở gần phòng tắm, tò mò muốn xem mặt công chúa nên nảy ra dự tính đến nấp sau cửa phòng tắm nghĩ rằng nàng sẽ bỏ mạng che mặt lúc bước vào. Mẹ biết cánh cửa được sắp xếp thế nào rồi và hoàn toàn có thể đoán con đã nhìn nàng tự do. Thực thế, nàng bỏ mạng ra khi vào phòng tắm và con có diễm phúc chiêm ngưỡng và thưởng thức vẻ đẹp của công chúa. Thưa mẹ đấy là nguyên cớ thực trạng của con khi về nhà và giữ lạng lẽ cho đến giờ đây. Con yêu công chúa kinh hoàng đến mức không diễn đạt được với mẹ ; lòng mê hồn của con khi nào cũng mãnh liệt, tươi nguyên và con cảm thấy tình yêu ấy chỉ được thỏa mãn nhu cầu khi lấy được công chúa Badroulboudour nên con quyết định hành động phải xin hỏi nàng làm vợ .
Mẹ Aladdin chú ý quan tâm nghe con nói đến hết nhưng khi biết dự tính của con là xin hỏi công chúa làm vợ, bà phá lên cười Aladdin muốn liên tục nói nhưng bà lại ngắt lời con :
– Này, con ơi, con nghĩ gì thế ? Phải mất trí rồi mới nói với mẹ điều ấy .
– Mẹ ơi, xin cam kết ràng buộc với mẹ, con không mất trí đâu, rất tỉnh táo, con đã lường trước mẹ sẽ mắng con điên rồ, quái gở và những gì mẹ hoàn toàn có thể làm, nhưng toàn bộ những điều đó không ngăn cản được con nói một lần nữa với mẹ là con đã quyết định hành động xin nhà vua cho hỏi công chúa Badroulboudour làm vợ .
– Thực ra con ơi, – bà mẹ lại rất nghiêm chỉnh nói với con, – mẹ không hề không nói là con quên mất mình là ai rồi, và dù con muốn thực thi dự tính đó thì mẹ chẳng thấy ai là người con đám nhờ chuyển nhu yếu đó lên nhà vua .
– Nhờ ngay chính mẹ chứ ai .
– Nhờ mẹ à ? – Bà mẹ kêu lên kinh ngạc. – Đến ý kiến đề nghị nhà vua ? Chà ! Mẹ không lao vào thao tác đó đâu. Con là ai, con trai, mà dám ngông cuồng nghĩ đến con gái vua ? Con quên con là con trai một người thợ may hèn kém trong kinh thành và của một người mẹ nguồn gốc không cao quý rồi ư ? Con có biết những ông vua không thèm gả con gái cho cả những người con trai vua không kỳ vọng cũng có ngôi vị tôn quý như họ ?
– Mẹ ơi – Aladdin đáp – Con nói con đã dự kiến trước những điều mẹ vừa nói với con và con cũng nói như vậy về những điều mẹ hoàn toàn có thể nói thêm nữa. Mẹ nói gì và thái độ thế nào cũng không làm con đổi khác tình cảm được. Con đã nói nhờ mẹ đi xin hỏi công chúa Badrouthoudour làm vợ, đấy là với lòng kính trọng xin mẹ làm ơn. Con khẩn cầu mẹ đừng khước từ nếu mẹ không muốn con chết đi hơn là cho con đời sống một lần nữa .
Mẹ Aladdin rất bồn chồn thấy con ngoan cố với dự tính xa rời lẽ phải như vậy. Bà nói :
– Con trai, ta là mẹ con là người mẹ smh ra con không có gì hài hòa và hợp lý và thích hợp hơn là sẵn sàng chuẩn bị vì yêu con mà thao tác đó. Nếu nói về hôn nhân gia đình của con với một cô gái hàng xóm, điều kiện kèm theo giống hoặc gần như con, mẹ sẽ không nề hà điều gì, dốc lòng giúp con bằng mọi năng lực vốn có. Những người nghèo như tất cả chúng ta khi muốn kết hôn, trước hết phải nghĩ lấy gì để sống. Nhưng không nghĩ đến nguồn gốc nghèo hèn, về năng lực của cải rất ít, con mơ quá cao đến bậc thang cao nhất của vận mệnh, tham vọng quá lớn, khi muốn hỏi công chúa làm vợ, con gái vị vua mà chỉ một lời nói, đủ nhận chìm, đè nát con. Mẹ muốn con phải tâm lý như thế nào về điều không bình thường ấy. Mẹ nói về việc tương quan đến mẹ. Làm sao con có ý nghĩ khác thường bảo mẹ đến xin vua cho cưới con Người được ? Dù mẹ không phải bạo gan mà l1ều lĩnh đến xin gặp vua với một đề xuất lố lăng như vậy, ai cho mẹ vào ? Con nghĩ người tiên phong nghe mẹ trình diễn không cho mẹ là điên và đuổi mẹ ra nhục nhã ư ? Lại cho rằng việc tiếp kiến nhà vua không khó khăn vất vả lắm : mẹ biết người ta hoàn toàn có thể đến gặp vua để xin xử kiện, xin gia ân và được Người đồng ý nếu xứng danh. Nhưng con có ở trong trường hợp đó không ? Con có xứng danh xin gia ân không ? Con đã làm gì cho vua và quốc gia mình ? Không được thế làm thế nào mẹ dám đến đề xuất ? Làm sao mẹ dám mở miệng trước phong thái oai nghiêm của nhà vua và quang cảnh rực sáng của triều đình ? Còn một lẽ khác, con trai, người ta không đến xin gặp vua về một việc gì đó mà không có món quà cầm tay. Ít nhất quà cáp cũng có lợi và đù phủ nhận gia ân, vua cũng chiếu cố nghe lời trình diễn. Con có món quà gì ? Và nếu con có vật gì đó xứng danh được một nhà vua hùng mạnh như vậy chú ý đến cũng sánh sao được vớl lời nhu yếu của mình ? Con hãy nhìn lại mình đi nghĩ đến điều con không thể nào mong đạt được ?
Aladdin yên lặng nghe những lời mẹ khuyên để cậu từ bỏ dự tính và sau khi tâm lý mọi lý lẽ, chàng thưa với mẹ :
– Mẹ ạ, con thú nhận đã rất bạo gan đám có ý đồ vượt quá thực trạng mình yên cầu mẹ sốt sắng đến cầu hôn con gái vua mà trước hết không tạo những điều kiện kèm theo thuận tiện cho mẹ, con xin mẹ tha lỗi. Nhưng niềm mê hồn mãnh liệt làm con không tưởng tượng hết những gì hoàn toàn có thể làm con toại nguyện. Con yêu công chúa Badroulboudour vượt ra ngoài điều mẹ tưởng tượng, càng tôn sùng nàng con càng quyết tâm cưới nàng. Đây là một yếu tố dứt khoát, đã xác lập chắc như đinh trong tâm lý con. Con cám ơn mẹ đã gợi mở cho con bước đi tiên phong hứa hẹn có tác dụng .
Mẹ bảo thường thì xin tiếp kiến nhà vua phải có một món quà và con không có gì xứng danh. Con đồng ý chấp thuận về món quà, xin thú nhận đã không nghĩ đến điều ấy. Mẹ nói con không có gì đáng đưa Tặng Ngay, mẹ không nghĩ những vật con mang về ngày thoát chết ở căn hầm không ìa một món quà đáng kể so với vua sao ? Con nói về những gì con đựng trong hai chiếc túi và dắt vào thắt lưng mà tất cả chúng ta tưởng những quả thủy tinh màu, đó chính ìa những viên đá quý vô giá chỉ thích hợp với những nhà vua lớn. Tất cả những viên con thấy trong những shop đá quý không hề sánh về độ lớn, vẻ đẹp với những viên đá tất cả chúng ta có nhưng chúng đã được bán với giá cao vô cùng. Thực tế, tất cả chúng ta không biết giá những viên đá quý của tất cả chúng ta nhưng theo kinh nghiệm tay nghề con đã có, con chắc như đinh chúng sẽ là món quà nhà vua rất hài lòng. Mẹ lấy một chiếc bình sứ lớn, đổ vào những viên đá quý, đủ mọi sắc tố, mẹ cứ mang đi để xem tác đụng ra làm sao .
Mẹ Aladdin đưa bÌnh sứ ra con trai bà ìấy đá quý xếp vào đó : Dưới ánh sáng ban ngày, sắc tố khác nhau của những viên đá ánh lên, lóng lánh đến mức làm mẹ con chói loà, sửng sốt vì trước nay họ chỉ thấy dưới ngọn đèn nhỏ. Đúng là Aladdin đã thấy chúng trên cây tạo nên một quang cảnh mê hồn nhưng khi đó chàng còn bé, chàng chỉ xem là những vật để chơi, mang về với ý nghĩ đó, không hiểu biết gì hơn .
Sau khi ngắm nghía một lúc, Aladdin nói :
– Thưa mẹ, mẹ thoái thác không đến gặp nhà vua vì không có quà. Con nghĩ đây là một món quà sẽ làm cho mẹ được tiếp đón thuận tiện. Con nghĩ đây là một món quà sẽ làm cho mẹ được tiếp đón thuận tiện .
Tuy bà mẹ ngẩn người vì vẻ đẹp và nét lấp lánh lung linh của món quà, bà không nghĩ nó có giá trị lớn như con khẳng định chắc chắn nhưng để làm chàng sung sướng bà không bàn cãi về điều đó nữa. Bà vẫn lo ngại về sự gật đầu của nhà vua nên nói với con :
– Con trai ạ, mẹ cũng cho là món quà này có tính năng nhưng khi thỉnh cầu vua mẹ cảm thấy rõ là không đủ sức và sẽ câm lặng thôi. Như vậy không chỉ mất công đi mà mất cả món quà là cả một gia tài khác thường và mẹ sẽ thẹn thùng trở về báo tin vô vọng. Mẹ đã nói rồi và con hãy tin là thế – Bà nói thêm : – Dù mẹ muốn cố gắng nỗ lực chiều ý con, đủ sức dám thỉnh cầu vua như con mong đợi, chắc như đinh hoặc nhà vua sẽ cười nhạo rồi đuổi mẹ đi như một kẻ điên hoặc ông nổi giận mà con và mẹ sẽ là nạn nhân .
Mẹ Aladdin còn nói nhiều lý lẽ khác để chàng biến hóa quan điểm nhưng vẻ đẹp của công chúa Badroulboudour ảnh hưởng tác động quá mạnh đến trái tim không làm chàng lay chuyển được. Aladdin nài nỉ mẹ thực thi điều chàng đã quyết định hành động. Vừa thương mến vừa sợ chàng làm điều gì liều lĩnh, bà mẹ cố nén nỗi lúng túng làm theo nguyện vọng của con .
Vì đã muộn không đên được cung vua nữa, việc làm để lại ngày hôm sau .
Hai mẹ con không nói gì về việc khác trong phần thì giờ còn lại của ngày hôm đó. Aladdin cẩn trọng gợi ý với mẹ những tâm lý của mình để bà vững tẩm đến xin tiếp kiến nhà vua. Mặc dù con trai đưa ra nhiều lý lẽ, bà mẹ vẫn không tin cậy thành công xuất sắc và thực tiễn bà nghi ngại cũng phải. Bà bảo con :
– Này con, mẹ mong nhà vua cho được gặp và bình tĩnh lắng nghe lời mẹ thỉnh cầu nhưng sau việc tiếp đón khá tất ấy nếu ông hỏi nhà cửa, gia tài, đất đai của con ở đâu, vì đấy là những yếu tố vua chăm sóc trước cả bản thân con, nếu ông hỏi thế thì con bảo mẹ vấn đáp ra làm sao ?
– Mẹ ơi, tất cả chúng ta đừng lo ngại trước về một việc có lẽ rằng sẽ không xảy đến. Chúng ta cứ nghĩ trước hết về sự tiếp đón và câu vấn đáp của nhà vua đã. Nếu ông muốn biết về những điều mẹ vừa nói, con sẽ liệu để vấn đáp, con tin yêu ở chiếc đèn nhờ nó lâu nay tất cả chúng ta không thiếu thốn gì .
Mẹ Aladdin không có gì cãi lại điều con trai vừa nói. Bà nghĩ chiếc đèn hoàn toàn có thể giúp cho họ những việc thần kỳ lớn hơn việc cung ứng nhà hàng cho họ. Điều đó làm bà hài lòng đồng thời rũ bỏ được những khó khăn vất vả hoàn toàn có thể làm bà lùi bước. Aladdin hiểu ý nghĩ của mẹ chàng nói :
– Thưa mẹ, tối thiểu mẹ cũng nhớ giữ bí hiểm của tất cả chúng ta : mọi hiệu quả tốt đẹp trong việc này tùy thuộc vào điều ấy đấy
Hai mẹ con chia tay nhau đi nghỉ. Nhưng tình yêu mãnh liệt và những dự kiến lớn về gia tài trong tâm lý làm chàng không bình tĩnh ngủ yên như lòng mong ước. Chàng đậy trước lúc trời sáng ra thức tỉnh mẹ dậy, thúc mẹ mặc nhanh quần áo đến cổng hoàng cung kịp giờ Open và yết kiến nhà vua cùng lúc với những quan lớn nhỏ vào triều đình tham gia cuộc xét xử thường kỳ mà khi nào vua cũng trực tiếp chủ trì .
Mẹ Aladdin làm mọi việc như con bảo. Bà lấy chiếc bình sứ để những viên đá quý làm quà tặng, bọc một lớp vải rất mịn và thật sạch, một lớp khác ít mịn hơn bà buộc nối bơn góc cho dễ mang. Bà ra đi, hướng về hoàng cung làm Aladdin rất thỏa mãn nhu cầu trong lòng. Các quan đại thần, những vị có chức vụ cao ở triều đình đã vào hoàng cung khi bà đến trước cổng thành tháp. Đám người có việc đến triều đình rất đông ; khi mở cổng bà đi cùng họ vào phòng xét xử. Đây là một phòng khách rất đẹp, thoáng rộng và trang trọng, cửa ra vào trang nghiêm. Bà dừng lại, cố sắp xếp đứng trước mặt chỗ vua ngồi, những triều thần tham gia ngồi bên phải, bên trái nhà vua. Người ta gọi lần lượt mọi người theo thứ tự đơn thỉnh cầu của họ nêu lên và xét xử cho đến giờ nghỉ thường lệ. Vua đứng dậy, giải tán quần thần vào trong phòng riêng có vị tể tướng đi theo. Những quần thần khác trong triều cũng ra về. Những người đến xin được bày tỏ nguyện vọng cũng giải tán, những người này hài lòng vì được lợi, những người khác phàn nàn về tác dụng xét xử so với họ, có những người lại kỳ vọng vào buổi xét xử khác .
Mẹ Aladdin thấy vua đứng dậy về cung, nghĩ rằng trong ngày đó ngài sẽ không trở lại nữa vì mọi người đều bỏ đi, nên bà cũng ra về. Aladdin thấy mẹ vào nhà với quà Tặng Kèm vua vẫn mang theo, không biết tác dụng thế nào ? Sợ có điều gì bi thảm, chàng không dám mở miệng hỏi. Bà mẹ phúc hậu chưa khi nào đặt chân tới cung vua và không biết gì về việc làm hàng ngày ở đó, để con trai khỏi do dự. bà kể lại với chàng một cách rất ngay thật :
– Con ạ, mẹ đã thấy nhà vua và chắc như đinh Người cũng thấy mẹ, mẹ đứng ngay trước mặt mà không có ai cản trở Người trông thấy mẹ nhưng người bận rộn phải nghe rất nhiều người trình diễn. Việc đó lê dài mãi, sau cuối mẹ nghĩ Người buồn chán quá nên đã giật mình đứng đậy bỏ vào không chờ nghe những người đang xếp hàng chờ đến lượt trình diễn. Tuy vậy điều đó làm mẹ hài lòng vì mẹ đã khởi đầu lúng túng, stress vì chờ quá ìâu. Không có gì biến hóa, mẹ sẽ trở lại hoàng cung vào ngày mai, có lẽ rằng vua không quá bận .
Dù mê hồn đến mấy Aladdin cũng đành nén lòng vì vấn đề như vậy. Ít nhất chàng cũng hài lòng thấy mẹ đã vượt qua bước tiến khó khăn vất vả nhất, chịu đựng được trước mặt vua và kỳ vọng bà noi gương những người trình diễn với vua, sẽ không ngần ngại thao tác được ủy thác khi có dịp được nói :
Ngày hôm sau cũng sáng sớm như hôm trước mẹ Aladdin đến hoàng cung nhưng vô ích. Bà thấy cổng đóng, hỏi thăm được biết triều đình chỉ xét xử hai ngày một lần nên phải trở lại vào ngày tiếp đó. Bà đưa tin về và khuyên con trai phải kiên trì thêm. Bà lại đến hoàng cung sáu lần vào những ngày lao lý cũng không có hiệu suất cao và có lẽ rằng bà sẽ trở lại đến hàng trăm lần khác cũng vô ích nếu vua luôn thấy bà trước mặt mình nhưng không chú ý quan tâm đến bà. Điều ấy rất hoàn toàn có thể xảy ra vì chỉ có những người thưa kiện lần lượt lại gần vua để trình diễn và mẹ Aladdin không ở trong trường hợp đó .
Cuối cùng hôm đó sau khi dừng thiết triều về cung, vua nói với vị tể tướng :
– Mấy thời điểm ngày hôm nay ta thấy một người đàn bà đến đều đặn vào những buổi ta xét xử, mang vật gì bọc trong vải và đứng trước mặt ta từ đầu đến cuối buổi. Khanh có biết bà ấy ý kiến đề nghị gì không ?
Vị tể tướng cũng chẳng biết gì hơn nhà vua, ông vấn đáp :
– Thưa chúa thượng, phụ nữ thường khiếu kiện về những việc không đâu. Bà này có lẽ rằng đến trình với chúa thượng việc người ta bán bột xấu cho bà hoặc việc gì tương tự như không đáng kể .
Vua không hài lòng về câu vấn đáp đó, bảo :
– Ngày tập trung chuyên sâu sắp tới nếu bà ấy lại đến, khanh cho gọi lại để ta nghe xem có việc gì .
Vị tể tướng hạ bàn tay rồi đưa lên phía trên đầu mình để bộc lộ nếu ông quên việc đó sẽ xin bị chặt đầu. Mẹ Aladdin đã quen đến trong buổi xét xử trước mặt nhà vua, không kể gì khó khăn vất vả đi lại để con trai yên lòng. Vào ngày thiết triều, bà lại đến đứng trước mặt vua như thường lệ .
Vị tể tướng chưà trình lên vụ kiện nào thì nhà vua đã trông thấy mẹ Aladdin. Cảm động vì lòng kiên trì chờ đón đã tận mắt chứng kiến, ông bảo tể tướng :
– Trước mọi việc, sợ khanh quên mất, kia là người đàn bà ta đã nói tới : cho gọi bà ấy lên, tất cả chúng ta mở màn nghe và xử lý việc đã đưa bà ấy tới đây .
Tể tướng ra hiệu cho tùy tùng dẫn bà tiến lại trước mặt vua .
Mẹ Aladdin theo gương bao nhiêu người đến trình diễn với nhà vua quỳ xuống dập trán vào tấm thảm phủ trên bậc ngai vàng, giữ tư thế đó cho đến lúc vua cho lệnh dậy. Bà đứng lên, nhà vua hỏi bà :
– Người đàn bà phúc hậu, ta thấy bà đến đây đã nhiều lần và đứng ở cửa ra vào từ đầu đến cuối buổi xét xử. Có việc gì mà bà phải tới vậy ?
Mẹ Aladdin nghe hỏi, lại quỳ xuống lần thứ hai rồi đứng dậy nói :
– Thưa đức vua trên mọi nhà vua trong đời, trước khi trình diễn với hoàng thượng yếu tố khác thường thậm chí còn không tin được đã dẫn thần tới trước ngai vàng anh minh thần khẩn cầu Người tha thứ cho sự bạo gan đã dám có lời trơ trẽn xin Người Điều ấy thật không bình thường khiến thần lo âu và thật xấu hổ .
Để bà tự đo thổ lộ, vua ra lệnh mọi người ra ngoài và để một mình ngài và quan tể tướng ở lại rồi bảo bà hoàn toàn có thể trình diễn đừng sợ hãi gì .
Mẹ Aladdin không chỉ yên tâm về lòng tốt của vua đã miễn cho bà phải nói trước mọi người, bà còn muốn vua không nổi giận khi nghe bà cầu xin đlều ngài không ngờ tới. Bà lại nói :
– Thưa hoàng thượng, thần dám xin Người đồng ý chấp thuận tha thứ, gia ân cho thần nếu thấy lời thỉnh cầu của thần có góc nhìn xúc phạm hoặc không thỏa mãn nhu cầu Người .
– Dù vấn đề ra làm sao, – nhà vua nói, – ngay từ giờ đây ta tha thứ cho bà, không có điều gì làm hại đến bà. Nào, hãy mạnh dạn nói đi .
Khi mẹ Aladdln đã đề phòng về nỗi lo vua tức giận khi nghe lời đề xuất không hài hòa và hợp lý của bà, bà thành thực kể lại trường hợp Aladdin đã thấy mặt công chúa Badrouthoudour, tình yêu mãnh liệt phát sinh từ sự gặp gỡ vận mệnh dó, lời chàng nói ra với bà và những gì bà đã làm để chàng từ bỏ sự mê hồn bất kmh so với công chúa. Bà liên tục trình diễn :
– Con trai thần thay vì nghe lời khuyên và phân biệt sự ngông cuồng của mình, lại ương bướng mê hồn đến mức rình rập đe dọa thần sẽ có hành vi vô vọng nếu thần phủ nhận đến xin hoàng thượng cho cầu hôn eông chúa và sau khi thúc ép thần quá đáng thần buộc phải làm thỏa mãn nhu cầu nó. Thần khẩn cầu một lần nữa xin nhà vua hãy tha thứ cho không chỉ riêng thần mà cả Aladdin con trai thần đã có ý nghĩ bạo gan kỳ vọng vươn lên sự cầu thân cao quý như vậy .
Vua rất hiền và phúc hậu nên ngài lắng nghe hàng loạt lời trình diễn không hề bộc lộ một tín hiệu tức giận nàơ, cũng không đùa cợt về lời cầu xin. Trước khi vấn đáp người đàn bà, ngài hỏi bà mang gì bọc trong vải. Bà lấy ngay bình sứ để ở chân ngai vàng trước khi quỳ xuống, mở ra trình lên nhà vua .
Không thể tả hết sự kinh ngạc và lạ lùng của nhà vua khi thấy trong chiếc bình bao nhiêu viên đá quý giá, tuyệt vời, sáng bóng loáng và kích cỡ to lớn ngài chưa từng thấy như vậy. Ngài đờ người ngắm nghía một lúc rồi bình tĩnh nhận món quà từ tay bà mẹ Aladdin, kêu lên vui sướng :
– Chà ! Đẹp quá ! Nhiều quá !
Sau khi nhìn ngắm, trộn lẫn từng viên đá, nhìn nhận mỗi viên về những điểm đặc blệt, ông ngoảnh lại phía quan tể tướng và chỉ vào chiếc bình :
– Khanh xem, phải công nhận không thấy gì trên đời nhiều mẫu mã và tuyệt đối hơn thế .
Tể tướng tấm tắc khen ngợi. Nhà vua liên tục :
– Thế nào ? Khanh bảo sao về một món quà như vậy ? Phải chăng thật xứng danh với công chúa, con gái ta, và với giá ấy, ta hoàn toàn có thể gả công chúa cho người đến cầu hôn .
Lời nói ấy làm tể tướng bồn chồn. Cách đây không lâu, ông được biết vua có dự tính gả công chúa cho một con trai của ông. Ông sợ, không phải không có cơ sở, nhà vua lóa mắt vì món quà nhiều mẫu mã và kỳ lạ đến thế sẽ biến hóa tình cảm. Ông lại gần vua nói nhỏ vào tai :
– Thưa hoàng thượng, không hề phủ nhận món quà thật xứng danh với công chúa. Nhưng thần khẩn cầu hoàng thượng lùi lại ba tháng nữa sẽ quyết định hành động. Thần kỳ vọng trong thời hạn đó con trai thần mà chúa thượng đã có lòng tất nhìn đến sẽ có cái gì đáng giá hơn món quà của Aladdin mà hoàng thượng chưa biết .
Nhà vua tuy chắc như đinh tể tướng không hề tìm được cho con trai một món quà đáng giá như thế để khuyến mãi công chúa, vẫn nghe và gia ân cho ông ta điều ấy. Ngài ngoảnh lại phía mẹ Aladdin nói :
– Được rồi, bà mẹ phúc hậu. bà trở về nhà đi và nói với con trai bà ta vui mừng về đề xuất của cậu ấy nhưng ta không hề cưới con gái mà không làm cho con một tòa thành tháp sẵn sàng chuẩn bị trong ba tháng nữa. Như thế bà sẽ trở lại đây trong thời hạn ấy .
Mẹ Aladdin đi về với nỗi vui mừng càng lớn vì với thực trạng mình, lúc đầu bà cho là không hề vào gặp vua nhưng đã nhận được câu vấn đáp tốt đẹp như vậy, thay vì bị gạt bỏ nhục nhã. Thấy mẹ bước vào nhà, Aladdin nhận thấy hai điều : một, bà về sớm hơn mọi lần và đlều kia, nét mặt bà cởi mở, vui tươi. Chàng hỏi :
– Thế nào mẹ ? Con hoàn toàn có thể kỳ vọng hay phải chết vì tuyệt vọng đây ?
Bà bỏ mạng che mặt, bảo con ngồi với mình ở ghế xô – pha và nói :
– Con trai ạ, để con khỏi phải phân vân nhiều, mẹ sẽ nói là còn lâu con mới phải nghĩ đến chuyện chết, con vẫn còn có cái để kỳ vọng .
Bà kể lại việc bà được nhà vua cho gặp trước mọi người ra sao nên thời điểm ngày hôm nay về được sớm, cách đề phòng cơn giận của vua, lời cầu hôn công chúa Badroulboudour và câu vấn đáp đồng tÌnh từ miệng nhà vua. Bà kể thêm những cử chỉ của vua do món quà tác động ảnh hưởng đã đưa lại câu vấn đáp thuận tiện thế nào. Bà còn nói : Mẹ cũng còn hơi lo vì tể tướng đã nói nhỏ điều gì đó vào tai vua, mẹ sợ ông ấy làm vua đổi khác dự tính của mình .
Aladdin nghe tin ấy cho mình là người sung sướng nhất trên đời. Chàng cám ơn mẹ đã khó khăn vất vả theo đuổi việc này mà tác dụng tốt đẹp rất quan trọng so với đời sống của chàng. Tuy nàng lòng mong được có đối tượng người dùng mình mê hồn, ba tháng so với chàng như lê dài vô tận, chàng cũng kiên trì chờ đón dựa vào lời hứa của nhà vua mà chàng cho là không hề bàn cãi. Trong lúc chàng tính từng giờ, từng ngày, từng tuần lễ, vào lúc hai tháng đã qua, một buổi tối mẹ chàng muốn châm đèn, nhận ra trong nhà không còn dầu, bà đi ra ngoài phố mua, thấy khắp mọi nơi tưng bừng như ngày lễ hội. Các cửa hiệu lan rộng ra, trang trí hoa lá, đèn sáng trưng cố làm cho thật lộng lẫy, xinh xắn. Mọi người sinh động đi dạo, đường phố ùn tắc vì những vị quan mặc quần áo dịp nghỉ lễ cưỡi ngựa thắng yên cương đẹp, kéo theo một số ít lớn người hầu đi đi lại lại. Bà hỏi người bán dầu vì sao có quang cảnh như vậy. Ông này nói :
– Bà ở đâu ra vậy ? Không biết đêm nay con trai quan tể tướng cưới công chúa Badroulboudour con gái vua ư ? Nàng sắp tắm xong và những vị quan kia tập hợp để tháp tùng nàng về cung làm lễ cưới .
Mẹ Aladdin không muốn nghe thêm nữa. Bà chạy vội về nhà thở không ra hơi, tìm con trai báo tin không ngờ đó .
– Con ơi – Bà nói – Việc của con hỏng hết rồi. Con tin vào lời hứa xinh xắn của vua, không là gì đâu .
Aladdin hết hoảng về tin đó :
– Thưa mẹ, nhà vua không grữ lời hứa với con ở chỗ nào ? Làm sao mẹ biết ?
– Tối nay con trai tể tướng sẽ làm lễ cưới công chúa Badroulboudour trong hoàng cung .
Bà kể lại với con bà biết điều đó và những cảnh đang diễn ra không hề sai được .
Nghe tin Aladdin đứng lặng người như bị sét đánh. Một người nào khác sẽ suy sụp ngay nhưng một nỗi ghen tuông thầm kín làm chàng không đứng yên lâu được. Ngay lúc đó chàng nhớ đến chiếc đèn cho đến nay rất có ích cho mình, không giận hờn vô ích so với nhà vua, tể tướng hoặc con trai tể tướng chàng chỉ nói với mẹ :
– Thưa mẹ, con trai tể tướng sẽ không niềm hạnh phúc như chàng ta mong ước tối nay đâu. Trong lúc con vào phòng một lúc, mẹ cứ chuẩn bị sẵn sàng bữa ăn khuya đi .
Mẹ Aladdin hiểu con trai muốn sử dụng chiếc đèn để ngăn cản, nếu hoàn toàn có thể thì thủ tiêu đám cưới của con trai tể tướng với công chúa. Bà đã không nhầm. Vào trong phòng Aladdin lấy chiếc đèn thần, tránh cho mẹ sợ khi thấy vị thần Open. Chàng xát vào chiếc đèn ở chỗ những lần trước. Vị thần Open ngay, nói với Alađdin :
– Ngươi muốn gì ? Tôi chuẩn bị sẵn sàng theo lệnh như kẻ nô lệ của Người và những ai có đèn trong tay, tôi và những nô lệ khác của đèn cũng thế .
– Nghe đây, cho đến nay thần đã mang thức ăn cho tôi khi cần, giờ đây có một việc quan trọng trọn vẹn khác. Tôi đã cầu hôn công chúa Badroulboudour, con gái vua, ông đã hứa gả và hẹn trong ba tháng. Thay vì giữ lời hứa, đêm nay ông làm lễ thành hôn công chúa với con trai tể tướng. Tôi vừa được tin ấy và chắc như đinh thế. Điều tôi đề xuất thần đèn là ngay khi đôi tân hôn vừa đi nằm, thần mang họ và cả giường của họ đến đây .
– Ổng chủ, tôi xin vâng lời. Người còn điều gì ra lệnh nữa không ?
– Bây giờ thì không – Aladdin đáp .
Cùng lúc ấy vị thần biến mất. Aladdin ra ăn cùng với mẹ, vẫn bình lặng như thường ngày. Sau bữa ăn chàng trò chuyện một lúc về đám cưới của công chúa như không bận tâm nữa rồi vào phòng mình để mẹ đi nằm. Chàng không ngủ, chờ thần đèn thi hành lệnh trở lại .
Trong thời hạn ấy trong hoàng cung trang hoàng lộng lẫy cho buổi công chúa thành hôn. Lễ hội, đi dạo mãi tận khuya. Công việc xong, theo tín hiệu của người chủ trì hôn lễ, con trai tể tướng khôn khéo lẩn ra, ông này dẫn chàng vào giường tân hôn trong phòng công chúa đã sẵn sàng chuẩn bị sẵn. Chàng vào nằm trước. Một lúc sau hoàng hậu, có thị nữ tháp tùng, dẫn người vợ mới đến. Nàng chống cự theo thủ tục những cô dâu. Hoàng hậu giúp công chúa cởi áo quần ngoài, đưa nàng vào giường như ép buộc và sau khi ôm hôn nàng chúc phúc, bà ra ngoài với mọi người cùng đi. Người ra sau cuối đóng cửa lại. Cửa phòng vừa đóng, thần đèn trung thành với chủ và đúng mực thực thi lệnh của những người có đèn trong tay, không để người chồng có thì giờ đụng chạm đến vợ, ông ta nâng bổng chiếc giường cùng đôi vợ chồng mới cưới trước sự kinh sợ của hai người, mang đến đặt vào phòng của Aladdin .
Aladdin nóng vội, không muốn để con trai tể tướng nằm cùng giường với công chúa. Chàng bảo thần đèn :
– Đưa người chồng mới này nhất vào trong xó và mờ sáng ngày mai trở lại đây .
Thần đèn bế ngay con trai tể tướng ra khỏi giường, đưa vào chỗ Aladdin chỉ, thổi vào chàng ta một ngọn gió thấm từ đầu đến chân không cựa quậy được nữa .
Tuy mê hồn công chúa Badrouthoudour, Aladdin cũng không nói dài dòng khi còn lại một mình với nàng. Thái độ rất mê hồn chàng tâm sự :
– Công chúa tôn kính, nàng đừng sợ gì, ở đây bảo đảm an toàn cho nàng và dù tình yêu mãnh liệt tôi cảm nhận trước săc đẹp của nàng, không khi nào tôi vượt quá số lượng giới hạn lòng kính trọng thâm thúy so với nàng. Nếu tôi buộc phải đến mức này, không phải để xúc phạm nàng mà để ngăn cản kẻ tình địch bất công chiếm được nàng trái với lời hứa của phụ hoàng nàng đã đồng ý tôi .
Công chúa không biết gì về những chuyện đó, và cũng chưa từng lưu tâm đến những gì Aladdin nói. Sự sợ hãi và kinh ngạc về cuộc phiêu lưu lạ lùng, giật mình này, đã đẩy nàng vào thực trạng Aladdin không sao moi ra được một lời nào từ miệng nàng. Chàng không dừng lại đấy, cởi áo quần ngoài nằm vào chỗ con trai tể tướng, quay sống lưng về phía công chúa sau khi cẩn trọng đặt một thanh gươm giữa công chúa và chàng, tỏ ý chàng sẽ bị trừng phạt nếu đụng chạm đến danh dự công chúa .
Aladdin hài lòng vì đã lấy đi niềm hạnh phúc của tình địch trong đêm tân hôn nên chàng bình tĩnh ngủ ngon. Công chúa thì không thế, trong đời nàng chưa khi nào qua một đêm tồi tệ như vậy và con trai tể tướng người chồng mới qua một đêm ở trong xó nhà còn đáng buồn hơn nhiều. Sáng hôm sau Aladdin không cần xát vào đèn để gọi thần đèn. Thần Open theo giờ đã dặn, lúc chàng đang mặc quân áo :
– Có tôi đây, người ra lệnh gì ?
– Mang con trai tể tướng từ chỗ trong ngày hôm qua đến, bỏ vào giường và đem trả toàn bộ về hoàng cung .
Aladdin cầm lại chiếc gươm. Thần đèn lại chỗ con trai tể tướng bỏ người chồng mới vào cạnh công chúa rồi mang cả chiếc giường quay trở lại hoàng cung, đặt vào phòng công chúa ở chỗ cũ. Nhưng trong suốt quy trình này, hai vợ chồng mới không trông thấy thần đèn, hình dạng ghê gớm của thần hoàn toàn có thể làm họ chết vì sợ, họ cũng không nghe được gì về lời nói qua lại giữa Aladdin và thần đèn, chỉ nhận thấy chiếc giường rung chuyển, được đưa từ chỗ này đến chỗ khác và như vậy đã đủ kinh hoàng .
Thần đèn đặt chiếc giường cưới vào chỗ cũ vừa lúc nhà vua muốn biết con gái qua đêm tân hôn thế nào, vào phòng để chúc mừng công chúa. Con trai tể tướng, lạnh cóng suốt cả đêm chưa đủ ấm người, nghe tiếng Open vội đứng dậy chạy lại phía chiếc tủ tối trong ngày hôm qua quần áo cởi ra vẫn treo để ở đấy .
Vua lại gần giường công chúa, hôn con gái theo tập quán, và mỉm cười hỏi tối ngày hôm qua nàng cảm thấy thế nào. Ngẩng đầu lên và nhìn kỹ công chúa, ông rất quá bất ngờ thấy con không đỏ mặt hay có những đấu hiệu gì khác làm ông thỏa tò mò. Nàng chỉ nhìn ông rất buồn biểu lộ một nỗi đau sâu xa vẻ phật ý. Ông còn nói vài lời với con nhưng thấy nàng không vấn đáp, cho rằng do e thẹn nên ông rút lui. Tuy thế, không khỏi hoài nghi có điều gì khác thường trong sự yên lặng đó, ông đến ngay phòng hoàng hậu kể lại thái độ của công chúa .
– Thưa chúa thượng – Hoàng hậu nói – Điều đó Người đừng lấy làm lạ, không có cô dâu mới nào lại không có thái độ như vậy khi đón hoàng phụ đúng như nghĩa vụ và trách nhiệm. Để thiếp đi thăm con, nếu công chúa cũng có thái độ ấy thì thiếp đã rất lầm .
Hoàng hậu mặc quần áo xong, đến phòng công chúa ở thấy nàng vẫn chưa dậy. Bà lại gần giường chào và ôm hôn con. Nhưng bà quá quá bất ngờ, không riêng gì nàng không vấn đáp gì mà bà con thấy rõ thần sắc của nàng sa sút nên bà nghĩ đã có điều gì không suôn sẻ. Bà hỏi :
– Con gái, do đâu con đáp lại sự ân cần của ta không cẩn thận như vậy ? Con tiếp đón mẹ mình theo cách ấy ư ? Con nghĩ ta không biết những gì sẽ đến với con sao ? Ta cho rằng con không có ý ấy, vậy phải có điều gì đó khác thường đã xảy ra với con, con nói thật với ta đi, đừng để nỗi lo ngại làm ta phiền muộn .
Cuối cùng công chúa Badroulboudour chấm hết yên lặng bằng một hơi thở dài :
– Chà ! Mẫu hậu tôn kính ? – Nàng kêu lên – Tha thứ cho con đã thất lễ với mẹ. Tâm trí con đang bồn chồn về những điều kỳ lạ đến với con tối ngày hôm qua, con chưa thể hoàn hồn lại được vì quá kinh ngạc và sợ hãi .
Nàng bèn kể lại rành mạch từ lúc nàng và chồng vừa đi nằm, chiếc giường được nâng lên, mang tới một gian phòng bẩn và tối tăm. Ớ đấy chỉ còn lại một mình nàng người chồng không biết biến đi đâu, rồi một chàng trai đến nói mấy lời với nàng mà vì sợ hãi nàng không nghe được gì. Chàng ta nằm bên cạnh nàng, thế vào chỗ của người chồng sau khi đặt giữa nàng và chàng một thanh gươm. Sáng dậy người ta đem chồng nàng trả lại và chiếc giường lại được mang về chỗ cũ trong chốc lát .
– Những việc đó vừa xong – Nàng nói thêm – thì phụ hoàng bước vào phòng. Con buồn bã đến mức không đủ sức nói với Người một lời. Do đó con chắc Người sẽ giận về cách con đảm nhiệm vinh dự Người dành cho con, con mong Người tha thứ cho con khi biết được cuộc phiêu lưu đáng buồn và thực trạng của con lúc này .
Hoàng hậu bình tĩnh lắng nghe những gì công chúa đã kể lại nhưng bà không muốn tin. Bà nói :
– Con gái, con đã đúng khi không nói điều ấy với phụ hoàng. Con đừng nói gì với ai, người ta sẽ cho là con điên khi nghe con nói như vậy .
– Thưa mẫu hậu – Công chúa lại nói – Con cam kết ràng buộc là con rất tỉnh táo. Mầu hậu hoàn toàn có thể hỏi thêm chồng con. Chàng sẽ cũng nói thế .
– Ta sẽ hỏi và khi chàng cũng kể lại như con, ta hoàn toàn có thể tin. Bây giờ con dậy đi, đừng nghĩ đến điều ấy nữa. Con đừng bồn chồn vì hình ảnh đó trong lúc tiệc tùng tổ chức triển khai nhân ngày thành hôn của con thật xinh xắn và sẽ liên tục nhiều ngày ở hoàng cung và trong cả vương quốc. Con không nghe âm thanh kèn trống não bạt vang lên rồi sao ? Những cảnh đó sẽ gây cho con niềm vui thích, làm quên đi những điều vớ vẩn con vừa nói với ta .
Hoàng hậu gọi thị nữ đến đỡ công chúa dậy và khi thấy nàng đi tắm rửa bà đến phòng nhà vua. Bà bảo công chúa cớ vài ý nghĩ viển vông trong đầu nhưng không sao. Bà cho gọi con trai tể tướng để biết một chút ít về điều công chúa đã nói nhưng chàng trai cảm thấy vô cùng vinh dự được kết thân với hoàng gia nên giấu kín việc đó. Hoàng hậu hỏi :
– Phò mã của ta, con có tin chắc về tình cảnh đó như vợ con không ?
– Thưa mẫu hậu – Con vị tể tướng nói – Cho phép con dám hỏi : Người muốn biết về chuyện gì ạ ?
– Thôi đủ rồi – Hoàng hậu lại nói – Ta không muốn biết hơn nữa, con khôn ngoan hơn công chúa .
Những cuộc vui liên tục suốt ngày trong hoàng cung, hoàng hậu không để riêng công chúa một mình, luôn tạo nên những cuộc vui cho nàng tham gia. Tuy vậy nàng bị tác động ảnh hưởng quá mạnh về những gì xảy ra trong đêm nên luôn nghĩ về điều ấy. Con trai tể tướng cũng không kém bận tâm về một đêm tồi tệ phải trải qua nhưng tham vọng làm cậu giấu kín đi và người ta nhìn cậu như một người chồng rất niềm hạnh phúc .
Aladdin được biết rõ những gì trong hoàng cung, tin rằng đôi vợ chồng mới cưới lại liên tục nằm ngủ cùng nhau tuy đã qua cuộc phiêu lưu đêm trước. Không muốn để họ nghỉ ngơi, nên đêm vừa về khuya, Aladdin nhờ đến chiếc đèn tương hỗ. Thần đèn Open, nghẹ lệnh như những lần trước. Aladdin bảo :
– Con trai tể tướng và công chúa Badroulbaudour đêm nay lại nằm ngủ chung. Thần đến đó và khi họ đi nằm, mang cả giường đến đây như ngày hôm qua .
Thần đèn triển khai trung thành với chủ và đúng mực như hôm trước. Con tể tướng lại qua đêm cũng lạnh lẽo, khổ sở như đêm trước, công chúa lại nhục nhã có Aladdin nằm cạnh bên, thanh gươm để giữa hai người. Theo lệnh chủ, thần đèn trở lại vào sáng hôm sau, đặt chồng bên cạnh vợ, nâng chiếc giường cùng đôi vợ chồng mới cưới mang về hoàng cung để vào chỗ cũ .
Nhà vua, sau cách tiếp đón của công chúa hôm trước, lo lắng muốn biết qua đêm thứ hai, nàng còn thế không, lại đến phòng nàng vào sáng sớm. Con trai tể tướng, xấu hổ và nhục nhã hơn đêm trước, vừa nghe vua tới đã vội dậy chạy vào tủ áo .
Vua đến tận giường công chúa chào, âu yếm nàng như hôm đầu :
– Nào, con gái ? Sáng nay có khó ở như ngày hôm qua không ? Con qua đêm thế nào ?
Công chúa vẫn im re và nhà vua nhận thấy tâm lý nàng có vẻ như chấn động và suy sụp hơn. Ông chắc có việc gì ký lạ xảy ra với con. Bực bội vì nàng giấu giếm, ông cầm lấy thanh gươm và nổi giận nói :
– Con gái, hoặc con nói đã giấu ta điều gì hoặc ta chặt đầu con ngay tức khắc .
Công chúa nhìn thấy thanh gươm tuốt trần và giịng nói rình rập đe dọa của vua cha, bèn hoảng sợ mếu máo kêu lên :
– Thưa phụ hoàng tôn quý, xin Người tha cho con đã xúc phạm đến Người, con mong lòng tốt và sự độ lượng cảm thông thay thế sự tức giận khi con thành thực kể lại thực trạng buồn bã đáng thương con phải chịu sụốt đêm qua và đêm trước đó .
Lời mở màn làm dịu lòng nhà vua, công chúa trung thành với chủ kể lại những gì xảy ra qua hai đêm tồi tệ, một cách cảm động đến nỗi vua thấy đau lòng vì tình yêu và sự trìu mến của ông so với con gái là rất lớn. Nàng kết thúc bằng những lời sau :
– Nếu chúa thượng có chút hoài nghi về điều con kể, xin hỏi người chồng chúa thượng đã cho con ; con tin chắc Người sẽ xác định được thực sự .
Nhà vua rất phiền muộn vì đã gây một cuộc phiêu lưu kỳ lạ như vậy cho công chúa. Ông nói :
– Con gái, con sai lầm đáng tiếc vì ngày hôm qua không lý giải cho ta rõ việc lạ lùng ấy mà ta đã rất chăm sóc. Ta không gả chồng cho con với dự tính làm con khổ sở mà phải sung sướng và hài lòng, để con hưởng niềm hạnh phúc con xứng danh được hưởng và hoàn toàn có thể kỳ vọng ở một người chồng ta thấy có vẻ như thích hợp với con. Con hãy xóa bỏ những ý nghĩ xấu về những gì con vừa kể. Ta sẽ sắp xếp lại mọi việc để con khỏi phải trải qua những đêm khó chịu đựng như những đêm trước nữa .
Về cung vua cho gọi ngay quan tể tướng đến hỏi :
– Khanh đã gặp con mình rồi chứ, cậu ấy có nói gì với khanh không ?
Thấy vị tể tướng vấn đáp chưa gặp, nhà vua thuật lại cho ông ta nghe câu truyện công chúa vừa kể. Rồi nhà vua Kết luận :
– Ta chắc con gái ta đã nói thật, tuy nhiên ta muốn con trai khanh xác lập thêm. Khanh về hỏi cậu ấy vấn đề thế nào đi .
Vị tể tướng đi gặp ngay con trai ông ta, cho biết điều vua vừa nói và bảo cậu nói rõ thực sự đừng che giấu. Cậu con vấn đáp :
– Thưa cha con không giấu giếm gì. Những điều công chúa trình diễn với nhà vua là thật nhưng nàng còn chưa biết con bị đối xử tệ hại như thế nào. Mới hai ngày cưới con đã trải qua hai đêm độc ác không hề tưởng tượng nổi, con không đủ lời miêu tả nổi con đã chịu khổ sở trong chiếc giường mà không thấy người nâng mà bay được từ chỗ này đến chỗ khác không biết được bằng cách nào. Cha thấy đấy thật tệ hại khi con chỉ được mặc sơ mi đứng suốt hai đêm trong một xó nhà hẹp không cựa quậy được khỏi chỗ người đi ta đặt con, phải bất lực trong một thứ trói buộc vô hình dung. Qua đó không cần dài dòng kể lể chi tiết cụ thể với cha những đau đớn con phải hứng chịu, tuy con rất yêu thương, kính trọng, biết ơn công chúa vợ con nhưng con thú nhận thực lòng với cha, thật vinh dự và tự hào vì đã cưới được con vua thật đấy, tuy nhiên con muốn chết đi còn hơn là được sống lâu trong cái quan hệ cao sang này nhưng lại phải đồng ý đối xử gian ác như con đã phải chịu đựng. Con chắc công chúa cũng có những ý tưởng sáng tạo như con, nàng sẽ vui tươi đồng ý việc chia tay nhau vì cả hai đều quá stress. Do vậy, thưa cha, con khẩn cầu cha cùng với niềm thương mến đã muốn tạo dựng niềm hạnh phúc cho con, mong cha xin với nhà vua hủy bỏ cuộc hôn nhân gia đình này .
Dù tham vọng của tể tướng mong con mình được là phò mã của nhà vua lớn đến đâu, nhưng thấy con mình quyết tâm chia tay với công chúa như vậy, ông thấy không nên khuyên con gắng chịu đựng thêm mấy ngày nữa làm gì. Ông để con ở lại, và đến tâu lại với vua, thú nhận việc đó rất thật sau khi được nghe con trình diễn. Không chờ nhà vua bảo hủy bỏ hôn nhân gia đình mà ông thấy rõ nhà vua đã sẵn sàng chuẩn bị, ông xin phép vua cho con trai rời hoàng cung về nhà, lấy nguyên do không nên để công chúa chịu hình phạt ghê gớm ấy thêm nữa .
Quan tể tướng được vua đồng ý chấp thuận ngay. Sau đó nhà vua ra lệnh chấm hết những cuộc đi dạo trong hoàng cung, trong thành phố và cả quốc gia và chẳng mấy chốc những cuộc đi dạo công cộng kết thúc .
Việc biến hóa bất ngờ đột ngột và không ngờ ấy làm phát sinh những bàn luận khác nhau. Người ta hỏi nhau sao lại có những lệnh trái ngược như vậy nếu không thấy tể tướng và con trai buồn rầu từ hoàng cung ra về. Chỉ có Aladdin hiếu rõ điều bí hiểm ấy, cậu vô cùng hoan hỉ về thành công xuất sắc của thần đèn. Như vậy, biết chắc tình địch đã rời hoàng cung, cuộc hôn nhân gia đình đã trọn vẹn bị bãi bỏ, chàng không cần xát vào đèn nhờ thần can thiệp nữa. Điều đặc biệt quan trọng là cả vua và quan tể tướng đều đã quên Aladdin và lời thỉnh cầu của bà mẹ, không có một chút ít ý nghĩ nào về việc chàng hoàn toàn có thể đóng vai trò gì vào phép lạ khiến cho cuộc hôn nhân gia đình của công chúa phải hủy bỏ .
Chàng đợi hết ba tháng vua đã hứa hẹn cho đám cưới giữa công chúa và chàng. Chàng tính cẩn trọng từng ngày và khi hết thời hạn đó, ngày hôm sau chàng nhờ mẹ vào hoàng cung nhắc vua nhớ lại lời hứa .
Mẹ Aladdin vào hoàng cung như con bảo, đứng ở chỗ ra vào phòng xét xử như những lần trước. Vua vừa nhìn thấy bà, nhận ra ngay đồng thời nhớ lại lời thỉnh cầu của bà và thời hạn ông trì hoãn lại. Lúc ấy quan tể tướng đang tâu lại với nhà vua về một sự việc gì đó. Nhà vua ngắt lại và bảo :
– Tể tướng, ta thấy người đàn bà mấy tháng trước đây đã dâng lên ta một món quà thật đẹp. Cho bà ấy lại đây, ta sẽ nghe lời tấu của ông sau .
Tể tướng nhìn ra cửa thấy bà mẹ Aladdin, liền gọi ngay viên hầu cận chỉ vào bà ra lệnh cho đưa vào .
Mẹ Aladdin tlến đến chân ngai vàng quỳ xuống theo thủ tục. Khi bà đứng lên nhà vua hỏi bà nhu yếu gì :
– Thưa chúa thượng, thần lại xin tiếp kiến hoàng thượng để nhân danh Aladdin con trai thần dám trình Người đã hết hạn ba tháng Người hoãn lời thỉnh cầu của thần được vinh dự dâng lên, xin Người nhớ lại cho .
Nhà vua hẹn ba tháng sẽ vấn đáp người đàn bà phúc hậu này tuy nhiên nhà vua đã nghĩ rằng sẽ không khi nào phải nghe nhắc đến một cuộc hôn nhân gia đình chênh lệch đến thế cho công chúa con gái ông, chắc là họ rất nghèo hèn vì mẹ Aladdin mặc một bộ quần áo tầm thường. Tuy vậy việc nhà vua phải giữ lời hứa làm ông rất lúng túng, không biết nên vấn đáp sao. Nhà vua liền hỏi quan điểm quan tể tướng và tỏ ra không muốn gả công chúa cho một người vô danh mà ông cho là không có gia tài gì .
Tể tướng không ngần ngại lý giải điều mình tâm lý. Ông nói :
– Thưa hoàng thượng, thần thấy có một cách nhất định khôn khéo tránh được một cuộc hôn nhân gia đình không tương ứng như vậy mà Aladdin không phàn nàn được. Bệ hạ hãy đòi đồ sính lễ cầu hôn công chúa lớn đến mức anh ta chưa từng nghĩ đến trước khi lao vào vào khiến cho gia tài của anh ta dù giàu sang đến mức nào cũng không vươn tới được. Đây là cách làm anh ta phải từ bỏ cái tham vọng bạo gan đến thế .
Vua nghe lời khuyên của tể tướng, ngoảnh lại phía bà mẹ Aladdin và sau một lúc sủy nghĩ ông nói :
– Các vị vua phải giữ lời hứa, ta sẵn sàng chuẩn bị giữ lời của mình, được cho phép con trai ngươi sung sướng được kết hôn với con gái ta. Nhưng ta không hề gả chồng cho công chúa mà không biết rồi công chúa có được mọi điều thuận tiện không, ngươi về nói với con trai ngươi ta sẽ thực thi lời hứa khi chàng ấy đưa đến cho ta bốn mươi chậu vàng lớn đầy những loại như ngươi đã dâng lên ta, được từng ấy nô lệ da đen mang đến, có bốn mươi nô lệ da trắng trẻ đẹp, to lớn dẫn đường, tổng thể ăn mặc thật đẹp. Đấy là những điều kiện kèm theo ta sẵn sàng chuẩn bị gả công chúa. Nhà ngươi về đi, ta chờ ngươi đưa câu vấn đáp của chàng ấy đến cho ta .
Mẹ Aladdin lại quỳ xuống trước ngai vàng rồi lui ra. Trên đường bản thân bà cũng cười về sự tưởng tượng điên rồ của con trai. “ Thực tế nó tìm ( đâu ra bấy nhiêu chậu vàng và số lượng thủy tinh màu nhiều đến mức đầy những chậu ấy ? Nó có định trở lại căn hầm đã đóng cửa để hái những quả trên cây không ? Và tìm ở đâu được những nô lệ nhừ vua yên cầu ? Thế là ý nguyện xa vời rồi, ta nghĩ nó sẽ không hài lòng về trách nhiệm sứ giả của ta ”. Về đến nhà tâm lý bà đầy ý nghĩ Aladdin không còn gì để kỳ vọng. Bà bảo con :
– Con trai, mẹ khuyên con không nên nghĩ đến việc cưới công chúa Badroulboudour nữa. Nhà vua tiếp mẹ rất tử tế và mẹ nghĩ ông có ưu tiên đến con nhưng quan tể tướng nếu mẹ không nhầm, đã làm ông đổi khác tình cảm. Con hoàn toàn có thể đoán như mẹ khi nghe mẹ kể lại. Sau khi trình diễn với vua ba tháng đã hết hạn và nhân danh con mẹ nhắc vua nhớ lại lời hứa, mẹ chú ý Người chỉ vấn đáp mẹ sau khi đã trao đổi riêng với quan tể tướng .
Mẹ Aladdin thuật lại đúng chuẩn với con những gì vua nói với bà và những điều kiện kèm theo cần có để nhà vua gật đầu hôn nhân gia đình của công chúa và chàng. Cuối cùng bà nói :
– Con ạ, vua chờ con vấn đáp nhưng tất cả chúng ta … – Bà mỉm cười nói tiếp – Người sẽ đợi lâu đấy .
– Không lâu như mẹ tưởng đâu, thưa mẹ – Aladdin đáp – Và vua đã nhầm khi nghĩ nêu lên những yên cầu quá đáng ấy, Người cho rằng con không dám nghĩ đến công chúa Badroulboudour nữa sao. Con chờ đón những điều nhu yếu khó khăn vất vả hơn hoặc Người sẽ đòi những đồ sính lễ cầu hôn cao xa hơn nữa. Bây giờ thì con hài lòng vì điều vua yên cầu rất ít hơn so với những gì con hoàn toàn có thể làm để lấy được công chúa. Trong lúc con đi kiếm những thứ dâng lên nhà vua, mẹ tìm gì để tất cả chúng ta ăn tối và cứ mặc con xoay xở .
Khi bà mẹ đã ra phố mua thức ăn, Aladdin cầm chiếc đèn xát mạnh. Thần đèn hiện ra ngay, nói sẵn sàng chuẩn bị đợi lệnh. Aladdin nói :
– Vua đã được cho phép tôi kết hôn với công chúa con gái Người nhưng trước hết Người yên cầu bốn mươi chậu bằng vàng chất đầy những quả cây trong vườn tôi lấy đèn. Những chậu vàng ấy được từng ấy nô lệ da đen mang đến, có bốn mươi nô lệ da trắng đi trước, trẻ, đẹp, to lớn và ăn mặc sang chảnh. Thần đèn mang cho tôi món quà ấy thật sớm để tôi mang tới hoàng cung trước khi nhà vua ngừng thiết triều .
Thần đèn vâng lệnh rồi biến mất .
Một lúc sau thần đèn trở lại cùng bốn mươi nô lệ da đen, mỗi người đội một chậu bằng vàng rất nặng chất đầy ngọc trai, kim cương, hồng ngọc, ngọc bích, vẻ đẹp và kích cỡ được lựa chọn hơn hẳn loni đã biếu nhà vua. Mỗi chậu phủ một tấm vải bạc hoa vàng. Tất cả những nô lệ vừa da đen vừa trắng, với những chậu vàng đứng chật gần hết ngôi nhà vốn tầm thường phía trước có một sân nhỏ và phía sau là mảnh vườn của mái ấm gia đình Aladdin. Thần đèn hỏi Aladdin có hài lòng không và còn ra lệnh gì thêm. Aladdin vấn đáp không cần gì hơn nữa nên thần biến mất ngay .
Mẹ Aladdin đi chợ về, vào nhà rất là kinh ngạc vì đông người và nhiều của cải đến thế. Khi đã sắp gọn thực phẩm mang về, bà đang định bỏ mạng che mặt thì cậu con trai ngăn lại. Chàng bảo :
– Mẹ ơi, không còn thì giờ nữa, trước khi vua kết thúc buổi thiết triều, mẹ phải trở lại hoàng cung dẫn theo đoàn người dâng quà và lễ vật cầu hôn công chúa mà nhà vua yên cầu để Người thấy tấm lòng nhiệt tình và thành thực của con muốn được vinh dự kết thân qua sự cung ứng nhanh gọn và khá đầy đủ này .
Không chờ mẹ vấn đáp, Aladdin Open cho đoàn người nô lệ tiếp nối đuôi nhau nhau ra, cứ một nô lệ đa trắng đi trước một nô lệ da đen đội chậu vàng trên đầu. Khi mẹ đã lên đường theo sau người nô lệ da đen ở đầu cuối, chàng đóng cửa ngồi yên trong phòng, kỳ vọng với món quà như vua yên cầu, sau cuối nhà vua sẽ nhận chàng làm phò mã .

Người nô lệ da trắng đầu tiên ra khỏi nhà Aladdin làm những người qua đường trông thấy dừng lại và đến khi đoàn tám mươi người nô-lệ cả đen và trắng ra hết khỏi nhà, đường phố đã đầy một đám đông từ các nơi chạy đến xem một quang cảnh đẹp đẽ, khác thường chưa từng thấy. Quần áo của những người nô lệ đều may bằng vải đắt tiền và giắt đầy đá quý, những người sành sỏi đều phải khâm phục trước giá trị của từng cái áo. Của cải nhiều, ăn mặc đồng phục đẹp, dáng điệu trang trọng, thân hình lực lưỡng của từng nô lệ, bước đi oai nghiêm cách nhau đều đặn với ánh lấp lánh đá quý kích cỡ lớn giắt cân đối quanh thắt lưng bằng vàng, và những gia huy cũng bằng đá quý trên mũ có một thẩm mỹ riêng khlến đoàn người đến xem vô cùng thán phục, ngắm nhìn không biết mệt đoàn người. Đường quá đông người nên ai cũng đành đứng tại chỗ trông theo.

Do phải đi qua nhiều đường phố để đến hoàng cung, nên một phần nhiều của thành phố với đủ loại người của mọi những tầng lớp đều được tận mắt chứng kiến một cảnh huy hoàng lộng lẫy Người tiên phong trong số tám mươi nô lệ vào đến cổng sân trước của hoàng cung, những người gác cửa đã đứng thành hàng rào khi thấy đoàn người lại gần, họ nghĩ anh ta là một ông vua vì anh ta ăn mặc quá sang trọng và quý phái. Họ tiến tới hôn vạt áo nhưng người nô lệ đã được thần đèn dặn dò, ngăn họ lại và nghiêm trang nói :
– Chúng tôi chỉ là những người nô lệ, chủ chúng tôi sẽ đến vào lúc thích hợp .
Đoàn nô lệ vào đến sân thứ hai, chỗ hoàng cung được trang hoàng lộng lẫy trong lúc nhà vua đang thiết triều. Những võ quan đứng đầu mỗi toán lính canh gác ăn mặc rất đẹp nhưng đều bị lu mờ trước sự xuất hiện của tám mươi người nô lệ mang quà khuyến mãi của Aladdin. Trong hoàng cung không có gì đẹp và lấp lánh lung linh đến thế và những phục sức của những đại thần trong triều cũng không có gì sánh được sự tỏa nắng rực rỡ của đoàn người .
Vua đã được báo tin về đoàn nô lệ tới, ngài ra lệnh cho họ vào. Vì vậy họ bước vào phòng rất trật tự, một phần bên phải, một phần bên trái. Sau khi vào đứng thành nửa vòng tròn trước ngai vua, những nô lệ da đen đặt chậu vàng xuống, rồi cùng quỳ xuống dập trán xuống thảm. Những nô lệ da trắng cũng làm như vậy. Sau đó toàn bộ đứng dậy, những người da đen khôn khéo bỏ vải che những chiếc chậu rồi đứng thẳng lên tay khoanh trước ngực rất nhã nhặn .
Mẹ Aladdin tiến lại gần ngai vua, quỳ xuống nói :
– Thưa hoàng thượng, Aladdin con trai thần biết món quà khuyến mãi ngay này còn kém xa những gì công chúa Badroulboudour đáng được hưởng. Dù sao nó cũng kỳ vọng hoàng thượng vui long và làm thỏa mãn nhu cầu công chúa với niềm tin cậy nỗ lực lo đủ những gì hoàng thượng đã chiếu cố nêu ra cho .
Vua không còn tâm lý nghe lời của mẹ Aladdin. Ngài không ngớt thán phục khi nhìn vào bốn mươi chậu vàng đựng đầy đá quý sáng bóng loáng quý giá nhất chưa thấy trên đời và tám mươi nô lệ như những ông vua qua dáng điệu và quần áo sang chảnh. Thay vì vấn đáp mẹ Aladdin, ngài nói với quan tể tướng đang kinh ngạc không hiểu ở đâu ra một khối lượng của cải lớn đến vậy :
– Này ! Tể tướng – Nhà vua hỏi to – Khanh nghĩ người này là ai, là người thế nào mà gửi đến cho ta món quà khuyến mãi ngay phong phú và kỳ lạ đến thế, khi cả ta và khanh đều cùng chưa biết người đó ? Khanh có tin anh ta không xứng danh cưới công chúa Badroulboudour con gái ta chăng ?
Dù ghen tỵ và đau đớn thấy một người lạ mặt sắp sửa chữa thay thế con trai ông trở thành rể nhà vua, nhưng tể tướng không giấu nổi sự cảm phục của mình. Rõ ràng quà Tặng Kèm của Aladdin quá đủ để được nhận một sự kết thân cao quý. Ông chân thành vấn đáp nhà vua :
– Thưa hoàng thượng, không ai dám có ý nghĩ người dâng món quà xứng danh như vậy so với chúa thượng lại không xứng danh với vinh dự Người muốn ban cho, thần cam kết anh ta xứng danh vì chắc như đinh anh ta có một kho tàng khá lớn trên đời để cân đối với công chúa con gái chúa thượng .
Những quan đại thần tham gia buổi thiết triều vỗ tay đống ý với quan tể tướng .
Vua không trì hoãn nữa, thậm chí còn ngài không hỏi để biết Aladdin có những đức tính gì khác tương thích với người rể tương lai của ngài. Chỉ nhìn vào của cải nhiều đến thế và sự nhanh gọn cung ứng yên cầu của ngài, không tỏ một chút ít khó khăn vất vả về những điều kiện kèm theo quá sức, ngài đã thuận tiện tin chắc chàng không thiếu điều gì nếu chàng muốn. Vì vậy để bà mẹ Aladđin vui tươi quay trở lại, ông bảo bà :
– Người đàn bà phúc hậu, bà về nói với con trai, ta chờ chàng ấy để lan rộng ra tay ôm hôn chàng và chàng càng đến nhanh tiếp đón từ tay ta công chúa con gái ta càng làm ta sung sướng .
Mẹ Aladdin vội ra về nói với niềm vui thấy con trai mình vươn tới một vị trí cao ngoài sự mong đợi, còn nhà vua cho ngừng thiết triều. Rời ngai vàng ngài ra lệnh cho những thái giám Giao hàng công chúa đến mang những chậu vàng về nhà nữ chủ rồi ngài đến đấy thỏa thích ngắm chung cùng con gái .
Tám mươi nô lệ da trắng, da đen cũng không bị bỏ quên ; người ta đưa họ vào hậu cung và sau đó vua cho gọi họ đến để công chúa thấy sự đẹp tươi của họ vượt xa những lời ngài đã kể lại cho nàng .
Mẹ Aladdin về nhà với hình dáng nói lên tin tất lành bà đưa về cho con. Bà nói :
– Con trai, con có mọi cái để hài lòng : thực thi được mọi mong ước ngoài điều mẹ chờ đón. Nhà vua, với sự hoan nghênh của cả triều đình, công bố con xứng danh được có công chúa Badroulboudour. Người chờ để ôm hôn con và làm đám cưới. Con nên nghĩ đến ra đời cho tương ứng với những gì tốt đẹp người ta đang buôn chuyện về con. Sau khi thấy những kỳ quan con đã tạo được, mẹ chắc như đinh rồi sẽ không thiếu thứ gì con không làm được. Mẹ cũng không quên nhắc với con nhà vua đang nóng lòng chờ con cần đến gặp Người gấp .
Aladdin hân hoan vì tin ấy và cảm kích về vật đã tạo ra phép lạ, nói vài lời với mẹ rồi vào phòng mình. Cầm lấy chiếc đèn cho đến lúc ấy đã gián tiếp cung ứng cho chàng mọi điều thiết yếu và mong ước, chàng vừa xát mạnh thì thần đèn đã Open ngay bộc lộ rất vâng lệnh. Aladdin nói :
– Thần đèn, tôi gọi ông để ông đưa tôi đi tắm, sau đó chuẩn bị sẵn sàng chuẩn bị sẵn sàng cho tôi một bộ quần áo giàu sang và đẹp nhất chưa một vua chúa nào có .
Cậu vừa bảo xong, thần đèn biến cậu thành vô hình như mình, nâng cậu lên đưa đến một phòng tắm toàn bằng đá cẩm thạch tinh khiết, nhiều màu khác nhau và rất đẹp. Không thấy ai đã ship hàng mình, nhưng cậu thấy mình được cởi quần áo trong một phòng khách trang trọng và thật sạch. Từ phòng khách những bàn tay vô hình dung đưa cậu vào phòng tắm, độ ấm vừa phải, cậu được kỳ cọ tắm rửa với nhiều loại nước thơm. Sau khi qua nhũng độ nóng thích hợp tùy theo những phòng tắm khác nhau, cậu đi ra, khác hẳn khi mới vào. Nước da thoáng mát, trắng, hồng hào và người thấy nhẹ nhàng, khoan khoái hơn. Cậu bước vào phòng khách, không thấy quần áo cũ nữa, thần đèn đã cẩn trọng để vào đấy bộ quần áo cậu nhu yếu. Aladdin kinh ngạc thấy bộ quần áo đẹp chưa từng thấy, đẹp ngoài sức tưởng tượng. Xong xuôi thần mang cậu về lại trong căn phòng thần đã mang cậu đi và hỏi còn phải làm gì nữa. Có đấy, Aladdin vấn đáp, thần dắt đến cho tôi một con ngưa vượt xa con ngựa được yêu thích nhất trong chuồng ngựa của nhà vua, yên cương đáng giá trên một triệu đồng tiền vàng. Thần cũng đồng thời đưa tới hai mươi nô lệ ăn mặc sang trọng và quý phái, thanh thoát như những nô lệ đưa khuyến mãi quà để đi bên cạnh và sau tôi thành toán, hai mươi người như thế đi trước tôi thành hai hàng. Đưa đến cho mẹ tôi sáu nô lệ nữ để ship hàng bà, ăn mặc, tối thiểu cũng sang chảnh như nữ nô lệ của công chúa, mỗi người đội thêm một bộ quần áo lộng lẫy như của hoàng hậu : Tôi cũng cần mười nghìn đồng vàng bỏ trong mười chiếc túi. Tôi ra lệnh thế đấy, thần làm chóng lên .
Aladdin vừa nói xong, thần đèn biến mất, chẳng mấy chốc trở lại với con ngựa, bốn mươi nô lệ trong đó mười người mỗi người mang một túi vải một nghìn đồng vàng và sáu nô lệ nữ mỗi người đội trên đầu một bộ quần áo khác nhau bọc trong vải bạc đành cho mẹ Aladdin. Thần đèn giao tổng thể cho Aladdin .
Trong mười túi tiền cậu đưa cho mẹ bơn túi nói để dùng khi cần. Cậu giao sáu túi kia cho những nô lệ mang theo ra lệnh giữ lấy và tung từng nắm cho dân chúng trên những đường phố đi qua để tới hoàng cung, cho đi trước cậu với những nô lệ khác, ba người bên phải, ba bên trái. Cậu trình làng với mè sáu nô lệ nữ, nói họ thuộc về bà, hoàn toàn có thể sử dụng như nữ chủ của họ và quần áo họ mang đến là để bà dùng .
Khi đã xếp đặt xong mọi việc, chàng nói thần đèn hoàn toàn có thể đi và sẽ gọi lại khi cần Giao hàng, thần biến ngay tức khắc. Aladdin chỉ còn nghĩ đến cung ứng ý muốn của nhà vua mong sớm gặp chàng. Chàng cử một trong số bốn mươi nô lệ đến hoàng cung, lệnh gặp đội trưởng bảo vệ hỏi xem có được vinh dự đến quỳ trước nhà vua không. Người nô lệ hoàn thành xong trách nhiệm liên lạc không lâu, mang về câu vấn đáp nhà vua nóng lòng chờ cậu .
Aladdin không trì hoãn lên ngựa, ra đi theo trật tự như đã sắp xếp. Tuy chưa khi nào đi ngựa nhưng lần đầu này chàng đi không kém duyên dáng, một kỵ sĩ đày dạn kinh nghiệm tay nghề cũng không cho chàng là người mới tập. Những đường phố cậu đi qua đầy ngượi hâm mộ, như cùng một lúc vang lên trên không tiếng hoan hô, khen ngợi, chúc mừng, đặc biệt quan trọng khi sáu nô lệ mang ví tiền tung lên từng nắm bên phải và bên trái. Những lời hoan nghênh tuy nhiên không phải do những người xô đẩy và cúi xuống nhặt tiền mà do những người những tầng lớp cao hơn không ngăn được mình ca tụng tính hào phóng của Aladdin. Không chỉ những người đã có tuổi từng thấy chàng chơi long dong trên đường phố không nhận ra chàng nữa mà cả những người mới gặp chàng cách đây không lâu cũng vậy vì chàng đã đổi khác quá nhiều. Điều này do chính đèn tạo dần cho những người có nó với điều kiện kèm theo người đó sử dụng tốt chiếc đèn. Người ta lúc ấy chú ý quan tâm nhiều đến bản than Aladdin hơn là đoàn hộ tống vì phần nhiều trong cùng ngày đã nhìn thấy đoàn nô lệ mang quà Tặng Kèm đi qua. Con ngựa được những người sàng sỏi thán phục vì họ phân biệt được vẻ đẹp của nó mà không lóa mắt vì kim cương, đá quý phủ đầy mình nó. Có tiếng đồn nhà vua gả công chúa cho chàng, nhưng không ai nghĩ đến nguồn gốc, không một người nào đố kị về gia tài và bước cao sang của chàng vì thấy rất xứng danh .
Aladdin vào đến hoàng cung, ở đó nhà vua đã cho chuẩn bị sẵn sàng để tiếp đón chàng. Đến cổng thứ hai chàng muốn xuống ngựa để tương thích với nghi lễ mà từ tể tướng cho đến những tướng lĩnh những chức vụ số 1 đều phải tuân theo. Nhưng những đội trưởng bảo vệ chờ ở đấy theo lệnh vua, đã ngăn lại và dẫn chàng đến tận phòng thiết triều, đỡ chàng xuống tuy chàng khước từ. Đội bảo vệ đứng thành hàng rào đôi ở cửa ra vào, đội trưởng để Aladdin đi bên phải, đưa qua giữa hàng rào và đẫn đến tận ngai vua .
Khi vua nhìn thấy Aladdin, ngài rất quá bất ngờ thấy chàng ăn mặc lộng lẫy đến mức ngài chưa từng thấy khi nào và trái với ý nghĩ của ngài, khuôn mặt tuấn tú, khổ người đẹp và có phong thái cao sang khác xa với dáng điệu thấp hèn của bà mẹ đã đến gặp. Sự kinh ngạc không cản trở ngài nhanh gọn đứng dậy, bước xuống ngai vàng hai ba bậc để ngăn Aladdin quỳ dưới chân mình và ôm hôn chàng đầy tình thân mến. Sau thủ tục ngoại giao đó, Aladdin còn muốn quỳ xuống chân vua nhưng vua cầm tay buộc chàng bước lên ngồi giữa mình và tể tướng .
Aladdin bèn lên tiếng :
– Thưa hoàng thượng – Chàng nói – Thần nhận những vinh dự Người ban cho vì Người có lòng tốt và thích làm thế nhưng xin được cho phép thần trình diễn với chúa thượng : thần sinh ra vốn là nô lệ của Người, thần biết rõ quyền lực tối cao của Người và không quên nguồn gốc của thần đặt dưới ánh hào quang bùng cháy rực rỡ về hàng ngũ tối cao của Người. Nếu có vài chỗ thần hoàn toàn có thể xứng danh với một sự tiếp đón ân huệ như vậy, thần xia thú nhận là do sự bạo gan của một sự vô tình thần đã đặt tầm nhìn, ý nghĩ và lòng mong ước vào công chúa thánh thiện, thần ao ước của mình. Thần xĩn chúa thượng tha thứ cho sự liều lĩnh của thần nhưng thần không xóa bỏ được và sẽ chết vì đau khổ nếu thần không có kỳ vọng thực thi .
– Con trai – Vua vừa ôm hôn chàng một lần nữa vừa nói – Con làm ta có lỗi nếu có lúc hoài nghi về sự thành thực trong lời nói của ta. Từ nay đời sống của con than thiết với ta nên ta muốn dành cho con một niềm tin cậy. Ta vui mắt trông thấy con và đồng ý chấp thuận sát nhập của cải của ta vào của con .
Nói xong ông ra tín hiệu lệnh và lập tức vang lên tiếng kèn, não bạt, nhà vua dẫn Aladdin vào một phòng khách rất đẹp đã sẵn sàng chuẩn bị một bữa tiệc. Vua ăn một mình cùng Aladdin. Quan tể tướng và những người khác, cùng ngồi theo thứ tự chức vụ của họ trong bữa ăn. Nhà vua luôn để mắt đén Aladdin, bộc lộ vui thích được gặp chàng, nói về nhiều đề tài khác nhau. Trong câu truyện với nhà vua, chàng tỏ ra rất hiểu biết và mưu trí làm nhà vua càng cảm thấy mình đã đúng khi nhìn nhận tốt về cậu .
Bữa tiệc kết thúc, vua cho gọi quan hành pháp của kinh thành ra lệnh làm ngay thủ tục kết hôn cho công chúa Badroulboudour và Aladdin. Trong lúc đó ông nói với Aladdin về nhiều chuyện trước mặt những cận thần, ai cũng khen ngợi sự vững vàng về trí tuệ, cách nói năng lưu loát và những ngôn từ tế nhị của chàng trong lời nói .
Khi quan hành pháp làm những loại thủ tục cho hôn lễ, nhà vua hỏi Aladdin có muốn ở lại hoàng cung để làm lễ cưới trong cùng ngày không .
– Thưa hoàng thượng – chàng vấn đáp – Dù nóng lòng được tận thưởng những ơn nghĩa của hoàng thượng, con xin Người được cho phép con hoãn lại đến lúc con cho thiết kế xây dựng một thành tháp để đón rước công chúa xứng danh với danh vị của nàng. Đi thao tác đó, con xin Người ban cho một khu vực thích hợp trước mặt hoàng cung để con tiện triều kiến. Con sẽ rất là hoàn thành xong kiến thiết xây dựng thật nhanh .
– Phò mã của ta – Nhà vua nói – Con hãy sử dụng tổng thể đất dai xét thấy thiết yếu : trước hoàng cung còn quá trống trải và ta đã nghĩ phải thiết kế xây dựng thêm ở đấy. Con nhớ rằng hãy khẩn trương để tăng thêm niềm vui của ta không muốn chờ đón lâu mới thấy con gái ta thành đôi lứa .
Nói rồi ngài lại ôm hôn Alađđin, sau đó chàng xin rút lui lễ phép như đã từng sống trong triều đình .
Aladdin nhảy lên ngựa, quay trở lại nhà theo trật tự tháp tùng như khi đến, qua đám đông cũ, được dân chúng hoan hô, chúc mừng mọi thứ niềm hạnh phúc và thịnh vừợng. Vừa đặt chân vào nhà, chàng cầm chiếc đèn gọi thần như đã quen làm. Thần đèn không để chờ đón, Open và chuẩn bị sẵn sàng Giao hàng. Aladdin bảo : Tôi hết lòng khen ngợi sự triển khai đúng chuẩn những gì tôi nhu yếu cho đến nay nhờ quyền lực tối cao của đèn, gia chủ của thần. Hôm nay tôi mong vì tình cảm với gia chủ, nếu hoàn toàn có thể thần biểu lộ nhiệt tình và vâng lời như chưa khi nào có. Tôi mong càng nhanh càng tốt theo năng lực của thần, kiến thiết xây dựng cho tôi một tòa lâu đàl xứng danh với công chúa Badroulboudour, đối lập hoàng cung với một khoảng cách vừa phải. Tôi để thần tự đo chọn nguyên vật liệu nghĩa là thần hoàn toàn có thể tùy thích dùng đá vân ban, ngọc thạch anh, mã não, đá màu xanh da trời và cẩm thạch mịn nhất, nhiều màu để kiến thiết xây dựng nhưng trên nóc thành tháp thần cho xây một phòng khách lớn mái vòm, bốn mặt phẳng nhau, những chỗ ngồi bằng vàng, bạc khối đặt cách nhau, hai mươi bốn hành lang cửa số, treo hai mươi bốn chiếc mành sáo được trang trí thật nghệ thuật và thẩm mỹ, cân đối bằng kim cương, hồng ngọc, ngọc bích, tôi muốn để lại một tác phẩm chưa từng khi nào toàn bích đến thế, làm cách sao mà trên đời người chưa ai từng thấy một thành tháp tương tự như. Lâu đài có sân trước, một sân rộng, khu vườn và trên tổng thể, có một kho tàng đầy tiền vàng, bạc ở một chỗ thần sẽ nói với tôi sau. Tôi cũng muốn trong thành tháp có phòng bếp, phòng tiếp khách, kho hàng, kho đồ gỗ với bàn và ghế gỗ quý cho những mùa và tương ứng với vẻ đẹp của thành tháp, có những chuồng gia súc đầy ngựa đẹp với những người đào tạo và giảng dạy ngựa, người chăm nom ngựa, thần đừng quên trang bị dụng cụ săn bắn. Cũng phải có những người quản trị thanh toán giao dịch, nhân viên cấp dưới phòng bếp, nữ nô lệ thiết yếu cho việc ship hàng công chúa. Thần hiểu cho dự tính của tôi, đi làm đi và trở lại khi đã hoàn tất .
Aladdin giao trách nhiệm thiết kế xây dựng thành tháp cho thần đèn xong thì mặt trời vừa lặn. Rạng sáng hôm sau, Aladdin vừa dậy thì thần đèn đã đến trước mặt nói : Ông chủ, thành tháp của ông đã xong, ông đến xem có hài lòng không ”. Chưa vấn đáp được rất muốn thì thần đã mang chàng đến đấy ngay. Chàng thấy nhà vượt xa sự mong đợi của mình, không ngớt khen ngợi. Thần dẫn chàng đi khắp nơi, chỗ nào cũng chỉ thấy giàu sang, thật sạch và xinh xắn, với những nô lệ, toàn bộ đều ăn mặc theo thứ bậc và việc làm được giao. Thần không quên, như một trong những điều đa phần, đưa chàng đến xem kho của cải có người trông kho : trung thành với chủ canh giữ, có nhũng ví tiền size khác nhau theo lượng tiền tiềm ẩn, xếp cao đến trần, thứ tự trông thật thích mắt. Ra ngoài thần dẫn chàng đến những chuồng ngựa có người đang chăm nom sinh động những con ngựa đẹp nhất trên đời, đến những kho hàng đủ mọi thứ thiết yếu cho ngựa .
Khi Aladdin quan sát hết từng căn nhà, từng phòng trong thành tháp, từ trên xuống dưới đặc biệt quan trọng là phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số, chàng chỉ thấy toàn của cải, trang trọng với mọi tiện lợi chàng không ngờ tới, chàng nói với thần đèn :
Thần đèn, tôi không thể nào hài lòng hơn. Còn một việc tôi chưa nói với thần vì chưa nghĩ ra, đó là trải một tấm thảm nhung tất nhất từ cửa căn phòng dành cho công chúa trong thành tháp này để nàng bước tiến trên thảm khi từ hoàng cung tới .
– Tôi trở lại ngay – Thần đèn nói .
Thần biến mất và một lúc sau Aladdin thấy điều mình mong ước đã được triển khai, không biết bằng cách nào. Thần trở lại, đưa chàng trở lại nhà trong lúc người ta mở cổng hoàng cung .
Những người gác cửa rất kinh ngạc thấy ở khu đất trống trước kia một tòa thành tháp có tường bao quanh và từ phía ấy một tấm thảm nhung trải đến tận cửa nhà vua. Lúc đầu họ không phân biệt rõ nhưng cấng kinh ngạc hơn khi nhìn kỹ tòa thành tháp trang trọng của Aladdin. Tin tức về một kỳ quan kỳ lạ chẳng mấy chốc lan khắp hoàng cung. Quan tể tướng đến tận cổng hoàng cung cũng kinh ngạc không kém những người khác. Ông là người đưa tin tiên phong đến vua nhưng cho việc đó là một phù thủy. Vua nói :
– Tể tướng, sao khanh lại nghĩ là một phù thủy ? Khanh cũng biết rõ như ta đấy là thành tháp của Aladdin thiết kế xây dựng, được ta được cho phép trước mặt khanh để công chúa con gái ta ở. Sau những của cải tất cả chúng ta đã thấy, tất cả chúng ta còn lấy gì làm lạ khi chàng ấy cho kiến thiết xây dựng thành tháp này nhanh như thế. Chàng muốn làm tất cả chúng ta kinh ngạc và cho thấy với tiền của trong tay người ta hoàn toàn có thể làm ra phép lạ. Giờ thiết triều đã đến nên họ không nói về yếu tố ấy nữa .
Khi Aladdin đã được thần đèn mang quay trở lại nhà và biến đi, chàng thấy mẹ đã dậy và mở màn diện một bộ phục trang chàng cho mang đến. Gần đến giờ vua thiết triều xong, Aladdin đưa cho để mẹ đến hoàng cung cùng với những nô lệ nữ thần đèn đưa tới. Chàng muốn mẹ tấu trình với vua rằng mình đến để vinh dự đi cùng công chúa vào buổi tối, sang thành tháp mới. Bà và nô lệ nữ đều ăn mặc như những bà hoàng và ra đi. Aladdin đi ngựa, không quên mang theo chiếc đèn đã đưa chàng lên niềm hạnh phúc tột đỉnh, cùng đoàn tùy tùng đến hoàng cung hôm trước, đàng hoàng tiến về thành tháp của mình. Khi những người gác cổng thấy mẹ Aladdin đang tới, họ liền tâu lên vua. Nhà vua lệnh cho những toán kèn đồng, não bạt, sáo, kèn ô-boa chờ sẵn ở những gò quanh hoàng cung, lên tiếng nhạc hòa âm thông tin niềm vui vang khắp kinh thành. Các thương gia mở màn trang hoàng cửa hiệu và sẵn sàng chuẩn bị ánh sáng tỏa nắng rực rỡ cho đêm hôm. Thợ thủ cống nghỉ việc, dân chúng vội vã đến tập trung chuyên sâu ở trung tâm vui chơi quảng trường nằm gìữa hoàng cung và thành tháp của Aladdin. Điều làm họ rất là kinh ngạc là không hiểu có một phép lạ nào đã cho họ thấy một thành tháp đẹp đến thế tại chỗ ngày hôm trước không có nguyên vật liệu hoặc nền móng gì .
Mẹ Aladdin đươc đón rước trọng thể trọng cung, có tlưởng thái giám đẫn vào căn phòng của cộng chúa Badroulboudour. Công chúa vừa nhìn thấy bà vội chạy đến ôm hôn bà, mời ngồi lên ghế xô-pha và trong lúc thị nữ sẵn sàng chuẩn bị mặc quần áo, trang sức đẹp cho nàng những viên đá quý nhất Aladdin đã Tặng, nàng thiết đãi bà một bữa ăn rất ngon. Nhà vua đến để kéo đài hơn khoảng thời gian ngắn chia tay với công chúa trước khi nàng sang thành tháp của Aladdin cũng gặp chúc mừng bà. Mẹ Aladdin đã nói nhiều lần với nhà vua giữa công chúng nhưng ngài chưa thấy bà bỏ mạng che mặt như lúc đó. Tuy bà đã có tuổi nhưng vẫn còn những nét cho biết rõ thời trẻ bà là một trong số những phụ nữ đẹp. Vua mới chỉ thấy bà ăn mặc giản đị nếu không nói nghèo nàn, nay ngài vô cùng thán phục thấy bà mặc quần ao cũng giàu sang và đẹp như của cổng chúa. Điều đã làm ngài hài lòng Aladdin vừa khôn, mưu trí và biết điều trong mọi việc .
Đêm xuống, công chúa cáo biệt phụ hoàng. Sự chia tay của họ lưu luyến xen lẫn nước mắt, họ ôm hôn nhau nhiều lần không nói gì, sau cuối công chúa ra đi cùng với mẹ Aladdin bên trái nàng, theo sau là một trăm nô lệ nữ ăn mặc thật đẹp. Các toán âm nhạc vẫn liên tục hòa tấu từ khi mẹ Aladdin đến, lúc ấy tập hợp nhau lại khởi đầu cùng đi phía sau là một trăm thị vệ, ngần ấy thái giám da đen bước theo hai hàng, đứng vị trí số 1 là chỉ huy của họ. Bốn trăm thị đồng trẻ của nhà vua đi thành hàng hai bên mỗi người cầm một bó đuốc hòa thêm vào ánh sáng của hoàng cung và thành tháp Aladdin tạo ra sự nguồn ánh sáng thật đẹp trong đêm .
Theo thứ tự đó công chúa bước trên tấm thảm trải từ hoàng cung đến lâu đàì và càng tiến tới tiếng hòa nhạc của toán đi trước đoàn người càng gần lại và hòa lẫn với tiếng nhạc vang lên từ bậc thềm thành tháp, tạo nên một âm vang tuy lẫn lộn mà rất kỳ lạ, càng tăng thêm niềm vui không chỉ trên trung tâm vui chơi quảng trường đông người mà cả trong hai thành tháp, toàn thành phố và xa hơn nữa .
Công chúa đến thành tháp mới, Aladdin vui mừng không tưởng tượng nổi chạy đến căn phòng dành cho nàng để đón rước Mẹ chàng có ý làm cho công chúa nhận rõ con trai mình trong đám người vây quanh, công chúa hân hoan nhận thấy chàng rất tuấn tú. Aladdin trông thấy công chúa, kính cẩn chào và nói :
– Công chúa đáng tôn thờ, nếu tôi xấu số làm nàng không thỏa mãn nhu cầu vì cả gan mong ước có được một nàng công chúa đáng yêu đến thế, tôi xin nói nàng phải trách cứ chính đôi mắt đẹp và sự duyên dáng của nàng chứ không phải tôi .
– Phò mã, bây giờ đây thiếp có quyền xử sự như thế này đây – Công chúa vấn đáp – Thiếp vâng lệnh phụ hoàng và chỉ mong gặp chàng để nói thiếp đã vâng lệnh mà không ân hận .
Aladdin phấn khởi vì câu vấn đáp êm dịu và làm chàng hài lòng, không để công chúa đứng lâu sau khi đi đường, nàng vốn không quen, chàng cầm lấy tay công chúa hôn rất vui tươi, dẫn nàng vào một phòng khách lớn được vô số ngọn nến chiếu sáng và thần đèn đã sắp sẵn một bữa tiệc tuyệt vời. Các đá đều bằng vàng khối đựng đầy thịt ngon. Bát đĩa, cốc chén và tủ thức ăn chất đầy đều bằng vàng và được sản xuất công phu. Những trang trí khác cũng trọn vẹn tương thích với của cải dồi dào. Công chúa vui thích thấy bao nhiêu của cải tập trung chuyên sâu vào một chỗ như vậy, nói với Aladdin :
– Phò mã, thiếp đã nghĩ trên đời không có gì đẹp hơn hoàng cung của phụ hoàng thiếp nhưng chỉ nhìn riêng phòng khách này thiếp nhận thấy mình đã nhầm .
– Công chúa – Aladdin vấn đáp và đưa nàng ngồi vào chỗ dành cho nàng – rất thành thực mà nói ta biết mình phải tin vào điều gì .
Công chúa Badroulboudour, Aladdin và bà mẹ cùng ngồi vào bàn ăn và bỗng một bản hòa tấu thật du dương, cảm động nhất kèm theo những giọng hát rất mê ly của phụ nữ lê dài tận hết bữa ăn. Công chúa mê hồn đến mức nàng nói chưa khi nào được nghe đàn hát như vậy ở thành tháp của phụ hoàng. Nàng không biết những nhạc sĩ, ca sĩ ấy là những tiên nữ do thần đèn chọn .
Bữa ăn khuya kết thúc, người ta quét dọn nhanh gọn và một toán nam nữ nghệ sĩ múa tiếp theo những nhạc công. Họ múa nhiều điệu vũ khác nhau tưởng tượng theo phong tục trong nước, kết thúc bởi một nam và một nữ nhảy riêng với nhau nhẹ nhàng lạ kỳ, mỗi người đều bộc lộ sự duyên dáng, khôn khéo của họ trong điệu nhảy. Đã gần nửa đêm, theo phong tục thời ấy, Aladdin đứng dậy đưa tay cho công chúa mời nàng cùng nhảy và như vậy kết thúc lễ cưới của họ. Họ nhảy rất đẹp được cả cử tọa khen ngợi. Cuối điệu nhảy, Aladdin không buông tay công chúa, họ cùng nhau qua gian phòng đã chuẩn bị sẵn sàng giường tân hôn. Thị nữ cởi quần áo cho công chúa, đưa nàng lại giường, hầu cận của Aladdin cũng làm thế và mọi người rút lui. Như vậy là kết thúc lễ cưới và những đi dạo trong hôn lễ của Aladdin và công chúa Badroulboudour .
Sáng hôm sau, Aladdin vừa thức dậy những người hầu phòng đã đến mặc quần áo cho chàng một bộ khác bộ ngày cưới cũng sang trọng và quý phái và đẹp như vậy. Sau đó họ dắt đến một trong những con ngựa dành riêng. Chàng lên ngựa đi tới hoàng cung giữa một toán đông nô lệ đi trước, đi sau và bên cạnh. Nhà vua tiếp đón chàng với những vinh dự như lần đầu, ôm hôn, cho ngồi bên cạnh ông và ra lệnh chuẩn bị sẵn sàng bữa ăn trưa. Aladdin nói :
– Thưa phụ hoàng, con xin chúa thượng thời điểm ngày hôm nay miễn cho con vinh dự đó. Con đến đề xuất Người đến ăn một bữa trong thành tháp của công chúa cùng tể tướng và những cận thần của Người .
Vua vui mừng ban ân huệ đó. Ngài đứng dậy ngay và vì đường không xa, ngài muốn đi bộ. Như vậy là ngài ra khỏi cung, Aladdin bên phải tể tướng bên trái, những cận thần theo sau, đi trước là những thị vệ và những võ quan đa phần trong cung .
Càng đến gần thành tháp của Aladdin vua càng thấy đẹp. Vào trong nhà càng khác hẳn, ông không ngớt khen từng phòng một. Nhưng lên đến phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số, thấy sự trang trí nhất là những chiếc mành sáo giắt kim cương, ngọc bích, hồng ngọc tổng thể đều tuyệt vời và hoàn hảo nhất tuyệt mỹ về cả số lượng và thẩm mỹ và nghệ thuật, ông quá bất ngờ sững người. Sau một lúc đứng lm lặng, ông nói với. tể tướng đang đứng gần ông :
– Tể tướng, hoàn toàn có thể nào trong vương quốc ta và gần ngay hoàng cung vẫn có một thành tháp đẹp đến thế mà đến nay ta không biết .
– Thưa hoàng thượng – Tể tướng vấn đáp – chúa thượng hoàn toàn có thể nhớ lại ngày hôm kia Người được cho phép Aladdin vừa được gật đầu làm rể, kiến thiết xây dựng một thành tháp đối lập với hoàng cung. Ngay ngày ấy lúc mặt trời lặn còn chưa có thành tháp ở chỗ này và trong ngày hôm qua thần được vinh dự tiên phong báo cáo giải trình với Người thành tháp đã kiến thiết xây dựng xong .
– Ta nhớ nhưng còn đang nghĩ thành tháp ấy là một kỳ quan trên đời. Dưới khung trời này tìm đâu ra nền nhà toàn bằng vàng, bạc khối thay vì đá hoặc cẩm thạch, hành lang cửa số thì giắt đầy kim cương, hồng ngọc và ngọc bích ? Không khi nào trên đời làm được vật như vậy .
Vua thú vị ngắm nghía hai mươi bốn chiếc hành lang cửa số. Đêm lần lượt mành cửa ông thấy chỉ có hai mươi ba chiếc cùng trang trí lộng lẫy quý giá như nhau, chiếc thứ hai mươi bốn đang dở dang. Ông bảo tể tướng ( vì ông này có trách nhiệm luôn ở bên cạnh vua ) :
– Tể tướng, ta rất lạ vì một thành tháp như thế này mà chưa hoàn tất vì một chỗ này .
– Thưa chúa thượng – Tể tướng vấn đáp, – có vẻ như Aladdin vội quá, không đủ thì gỉờ trang trí hành lang cửa số này như những cái khác nhưng tin rằng cậu đủ đá quý để bổ trợ vào ngày tiên phong .
Aladdin ra ngoài sai bảo người hầu một lát, lúc đó đã trở lại .
– Phò mã – Nhà vua nói – phòng khách này là chỗ đáng thán phục nhất. Có điều ta lấy làm lạ là chiếc màn cửa này chưa triển khai xong. Phải chăng vì quên, lơ là hoặc thợ không đủ thì giờ làm nất cho xong một mảnh kiến trúc đẹp như vậy ?
– Thưa chúa thượng, không phải vì những nguyên do đó đâu ạ. Đây là thợ làm theo kế hoạch của con. Con muốn để hoàng thượng ra lệnh cho triển khai xong phòng khách này và đồng thời là triển khai xong thành tháp. Xin hoàng thượng vui mừng gật đầu dự tính của con để con luôn nhớ đến ơn nghĩa của Người .
– Nếu con có dự tính đó, ta rất sẵn lông và sẽ cho lệnh thao tác đó ngay .
Thực vậy ông ra lệnh triệu tập những nhà kim hoàn nhiều đá quý nhất và những thợ trang sức đẹp giỏi nhất trong kinh thành. Vua xuống khỏi phòng khách, Aladdin dẫn ông đến phòng mở tiệc trong ngày cưới. Một lúc sau công chúa đến, nghênh tiếp vua cha với thái độ làm ông vui mừng biết nàng rất hài lòng về cuộc hôn nhân gia đình. Hai bàn đầy thức ăn ngon trên bát đĩa bằng vàng. Nhà vua ngồi vào bàn thứ nhất, cùng ăn với công chúa, Aladdin và tể tướng. Các cận thần khác của triều đình được chiêu đãi ở chiếc bàn thứ hai rất dài. Vua thấv thức ăn rất ngon, thú nhận chưa khi nào được chiêm ngưỡng và thưởng thức ngon hơn. Ngài cũng nói như thế về rượu, đó cũng là loại hảo hạng. Ngài khen ngợi nhất là bốn chiếc tủ búp phê đầy chai lọ, bát đĩa bằng vàng khảm ngọc. Ngài cũng rất thích những bản nhạc hòa tấu trong phòng khách trong lúc tiếng vang những kèn, trống, não bạt ở một khoảng cách vừa phải bên ngoài, bổ trợ cho nhau đầy thi vị .
Lúc vua vừa ăn xong, người ta tâu lên rằng những nhà kim hoàn và thợ trang sức đẹp được gọi đã tới. Ngài trở lên phòng khách hai mươi bơn hành lang cửa số, chỉ cho thợ kim hoàn đi theo mình chiếc cửa chưa xong :
– Ta cho gọi những ngươi đến để những ngươi triển khai xong chiếc cửa này, cũng tinh xảo như những hành lang cửa số khác. Hãy quan sát kỹ đi và làm thật giống cho ta. Những người thợ kim hoàn quan sát rất kỹ hai mươi ba mành cửa và sau khi trao đổi với nhau, xác nhận mỗi người góp phần được phần việc nào, họ đến trình diện trước vua và người thường đảm nhiệm trang sức đẹp trong hoàng cung trình diễn
– Thưa hoàng thượng, chúng thần chuẩn bị sẵn sàng đem năng lực kỹ nghệ ra để vâng theo lời Người nhưng dù chúng thần hành nghề đã lâu, chúng thần vẫn không có đá quý và nhiều đến nhừ thế để làm khu công trình lớn này .
– Ta có – Vua nói – và nhiều hơn số lượng thiết yếu đấy. Đến hoàng cung ta đưa cho mà chọn .
Về cung, vua cho đem một lượng rất lớn đá quý đặc biệt quan trọng từ số Aladdin đưa khuyến mãi ngay. Họ đưa tới làm nhưng không đủ, trở lại lấy thêm nhiều lần và trong một tháng chưa hoàn thành xong 50% khu công trình. Họ dùng toàn bộ những đá quý của vua và cả số đá quý mà tể tướng cho mượn, tổng thể cũng chỉ làm được 50% tấm mành .
Aladdin biết vua cố gắng nỗ lực cho làm cũng không giống được và không khi nào triển khai xong, liền gọi thợ kim hoàn đến không những bảo họ không làm nữa mà còn gỡ ra hết những gì đã làm, đưa trả lại tổng thể những đá quý của vua và của vị đại thần .
Công trình thợ kim hoàn ra sức trong sáu tuần lễ chỉ phá ra trong mấy giờ. Họ ra về để một mình Aladdin trên phòng khách. Chàng lấy chiếc đèn xát mạnh, thần hiện ra ngay Aladdin bảo :
– Tôi ra lệnh cho thần để lại một tấm mành chưa triển khai xong, thần đã làm thế, giờ đây tôi gọi thần đến cho làm nốt giống như những tấm kia .
Thần đèn biến mất, Aladdin xuống dưới nhà, ít lâu sau trở lên thấy tấm mành cửa đã như chàng mong ước và giống hệt những tấm kia .
Trong lúc đó thợ kim hoàn về cung, được đưa vào gặp vua. Trưởng toán thợ đưa ra những viên đá quý mang trả lại và thay mặt đại diện bạn bè trình diễn :
– Thưa hoàng thượng, chúng thần đã bỏ ra biết bao nhiêu thời hạn, đưa kỹ nghệ tinh xảo vào để thực thi việc làm Người giao cho. Công trình đã triển khai khá hiệu quả nhưng Aladdin không những bảo thôi làm mà còn phá bỏ hết đưa trả lại chúa thượng và tể tướng tổng thể những viên đá quý .
Vua hỏi nguyên do, họ bảo Aladdin không nói gì. Ông ra lệnh thắng ngựa ra đi, chỉ có hầu cận đi bộ theo hộ tống. Ngài tới thành tháp con gái, xuống ngựa lên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số, không báo tin cho Aladdin biết, nhưng vừa lúc Aladdin xuất hiện đúng lúc đón nhà vua ở cửa .
Không để Aladdin phân trần, ngài nói :
– Phò mã, ta đến hỏi con vì nguyên do gì lại muốn để dở dang một phòng khách đẹp và đặc biệt quan trọng đến thế như phòng khách của thành tháp con .
Aladdin giấu nguyên do thực sự là vua không đủ đá quý để tiêu tốn như vậy nhưng để ông biết thành tháp này không chỉ vượt hẳn hoàng cung mà hơn mọi thành tháp trên đời và không phải chàng không hề hoàn tất, vấn đáp :
– Bệ hạ, đúng là Người đã thấy phòng khách chưa trang trí xong hẳn nhưng giờ đây xin Người xem lạl có thiếu gì không .
Nhà vua lại thẳng hành lang cửa số trước đó có tấm mành bỏ lỡ thấy nó cũng giống hệt nhũng tấm khác, đã ngỡ mình nhầm. Ngài quan sát hai hành lang cửa số bên cạnh và lần lượt từng cái khác công nhận tấm mành ngài cho làm trong bao nhiêu thời hạn, tốn nhiều công thợ vừa mới hoàn tất không mấy chốc. Ngài rất là kinh ngạc ôm lấy Aladdin hôn vào trán và nói :
– Phò mã, con là ai mà làm những việc kỳ lạ đến thế trong nháy mắt ? Con không giống ai trên đời ; càng biết rõ con, ta càng thán phục .
Aladdin rất nhã nhặn đáp lời khen của nhà vua :
– Thưa hoàng thượng, thật vinh dự lớn cho con được nhận lòng tốt và lời khen của hoàng thượng. Con cam kết ràng buộc sẽ không quên điều gì để ngày càng xứng danh với hai ân huệ đó .
Vua trở lại hoàng cung theo cách ngài đến, không cần Aladdin tháp tùng. Ngày thấy tể tướng đang chờ ngài ở đấy Nhà vua còn hoan hỉ về kỳ quan vừa tận mắt chứng kiến, kể lại mọi điều làm tể tướng tin vào lời vua và càng chứng minh và khẳng định lại mối hoài nghi thành tháp của Aladdin do phù phép mà có như ông đã nói với vua ngay lúc thành tháp Open. Ông muốn nhắc nhở lại vua điều ấy. Nhà vua ngắt lời ông :
– Tể tướng, khanh cũng đã nói với ta như vậy, ta thấy rõ là ông chưa quên việc kết hôn của con gái ta yà con trai ông .
Vị tể tướng cho là nhà vua đang thỏa lòng, nên không muốn cãi lại nhà vua. Hàng ngày như thành lệ, khi vua ngủ dậy đã không quên đến một căn phòng hoàn toàn có thể thấy rõ hàng loạt thành tháp Aladdin và trong ngày cũng tới đó ngăm nghía và thán phục .
Aladdin không khép mình trong thành tháp, môi tuần ra phố một vài lần, đi dọc kinh ở nhà thời thánh hoặc đến thăm tề tướng hoặc những cận thần chính của nhà vua mà chàng thường đãi tiệc. Mỗi lần chàng ra ngoài, chàng cho vài nô lệ đi kèm bên ngựa tung những nắm tiền vàng trên đường phố đi qua hoặc ở những trung tâm vui chơi quảng trường đông đân chúng. Vả lại không một người nghèo nào đến trước thành tháp Alađdin không hài lòng trở lại với sự hào phóng người ta đối xử theo lệnh chàng .
Tuần lễ nào Aladdin cũng đi săn tối thiểu một lần, lúc thì xung quanh thành phố, đôi lúc xa hơn, khi nào trên đường đi chàng cũng hào phóng. Xu hướng độ lưòng đó được dân chúng hàm ơn nhiều hoàn toàn có thể nói với thái độ dễ mến và hào phóng, chàng được dân chúng hâm mộ hơn cả vua, tuy không che lấp vua mà chàng triều kiến rất đều đặn. Với những đức tính vốn có chàng nhiệt tình, tôn vinh quyền lợi và nghĩa vụ vương quốc làm người ta không ngớt khen ngợi. Chàng lại chứng tỏ sốt sắng nhân ngày một cuộc làm mưa làm gió xảy ra ở biên giới vương quốc. Vừa nghe vua xây dựng một toàn quân đi tiễu trừ, chàng xin nhận việc chỉ huy. Nhà vua chấp thuận đồng ý thuận tiện. Đứng đầu đoàn quân chàng mau lẹ dẹp tan cuộc làm mưa làm gió. Việc đó làm tên tuổi chàng vang khắp vương quốc to lớn nhưng lòng chàng không biến hóa, vẫn hiền lành dễ mến như trước kia .
Đã nhiều năm Aladdin sinh sống như vậy cho đến lúc lão phù thủy kẻ đã vô tình tạo điều kiện kèm theo cho chàng giàu sang cao độ, đã quay trở lại châu Phi bỗng nhớ đến chàng. Tuy luôn nghĩ Aladdin đã chết dưới hầm đất từ khi lão chôn sống chàng, lão cũng muốn biết đơn cử kết cục thế nào. Vốn giỏi bói toán, lão lấy trong tủ ra một hộp vuông dùng để bói toán. Ngồi trên ghế xô-pha đặt chiếc hộp mở ra trước mặt, với dự tính xem Aladdin có chết dưới long đất không, lão san bằng cát trong hộp, vẽ hình, giám sát vị trí những sao theo cách tính tử vi. Quan sát những sao trong tử vi để phán đoán, thay vì thấy Aladdin chết trong long đất, lão thấy chàng đã ra khỏi đó, sống một cuộc sống cực kỳ tốt đẹp, rất giàu, chồng một công chúa, được kính trọng, tôn vinh .
Nhờ ma thuật biết được điều đó xong lão phù thủy bèn nổi giận điên người tự nhủ :
– Thằng con trai thợ may khốn kiếp đã phát hiện ra bí hiểm của chlếc đèn thần. Ta tưởng nó chết nhưng nó lại đang hưởng thành quả sức lực lao động và mong ước của ta. Ta thà chết chứ không hề để nó tận hưởng lâu hơn nữa .
Không đắn đo gì về việc phải làm nữa, ngay sang hôm sau lão lên ngựa sẵn có trong chương ra đi. Qua thành phố này đến thành phố khác, tỉnh này đến tỉnh khác, không ngừng lại trừ khi thiết yếu cho ngùa khỏi mệt, lão đến Trung Hòa và vào ngay kinh thành Aladdin đang sống với con gái nhà vua. Lão xuống ngựa vào một nhà trọ, thuê phòng ở lại qua đêm cho lại sức .
Hôm sau, trước hết, lão phù thủy châu Phi thăm dò xem người ta nói về Aladdin như thế nào. Đi trong thành phố lão vào những chỗ thường những người có khét tiếng lui tới, chỗ người ta tập hợp uống một chén nước nóng lão đã quen lần đến tlước. Vừa ngồi xuống chỗ người ta mời lão một chén nước. Vùa nhấm nháp lão vừa lắng nghe xung quanh mọi người trò chuyện về thành tháp Aladdin. Uống xong lão đến gần một trong bọn họ, hỏi về thành tháp nào mà người ta nói sôi sục như vậy. Người này nói :
– Ông ở đâu tới thế ? Phải mới đến đây do đó mới chưa thấy hoặc được nghe nói về thành tháp của phò mã Aladdin ( Người ta gọi chàng như thế từ khi cưới công chúa Badrouthoudour ). Tôi chưa nói với ông đấy là một trong những kỳ quan mà còn chưa từng có một kỳ quan nào trên đời, to lớn, giàu sang và lộng lẫy đến thế. Chắc ông đến từ xa lắm mới chưa biết. Từ khi thành tháp ấy thiết kế xây dựng đến nay người ta chỉ nói về nó. Ông đến xem và sẽ thấy là tôi không nói sai thực sự .
– Thứ lỗi cho tôi – Lão phù thủy lại nói – Tôi từ tận cùng châu Phi vừa đến ngày hôm qua, lúc tôi đi thì tiếng tăm về thành tháp chưa tới đó. Đi đường vì việc làm gấp, tôi chắng thấy gì khác và không dừng lại để tìm hiểu và khám phá, nên không biết điều ông vừa nói. Nóng lòng thỏa tính tò mò, tôl sẽ đi ngay giờ đây, nhờ ông chỉ đường cho .
Người kia sẵn lòng hướng dẫn lão phù thủy phải đi qua con đường nào. Để thấy thành tháp Aladdin lão phù thủy đứng dậy đi ngay. Đến nơi, lão quan sát những mặt của thành tháp, chắc như đinh Aladdin dùng chiếc đèn dựa vào những nô lệ thần đèn để cho thiết kế xây dựng những kỳ công như vậy. Căm tức vì Aladdin niềm hạnh phúc và đã trở nên tôn quý không khác gì nhà vua, lão quay trở lại nhà trọ suy tính kế hoạch .
Phải biết chiếc đèn ở đâu, Aladdin có mang trong người không hay để một chỗ nào đó và lão phù thủy phát hiện nhờ bói toán. Lão lấy hộp vuông và cát mang theo, vẽ hình đo lường và thống kê, biết rõ chlếc đèn để trong thành tháp, lão vui mừng tự nhủ : Ta sẽ lấy lại chiếc đèn, thách Aladdin ngăn cản được ta và sẽ đẩy nó xuống đến đáy vực vì dám bay cao .
Thật không may cho Aladdin là chàng vừa đi khỏi thành tháp ba ngày, để săn bắn trong tám ngày. Lão phù thủy sau khi bói toán biết chiếc đèn vẫn ở trong thành tháp, liền đến lân la chuyện trò với người gác cổng nhà trọ. Lão nói đã thấy thành tháp Aladdin, khuếch trương những gì kỳ lạ nhất, đã làm mọi người phải ngưỡng mộ :
– Tôi tò mò nhìn ngắm rất kỹ nhưng chưa thỏa mãn nhu cầu vì không thấy ông chủ tòa thành tháp tuyệt vời ấy .
– Gặp ông ấy không khó đâu, hầu hết không ngày nào không có dịp nếu ông ở trong thành phố nhưng ông đã đi vắng ba ngày này, để dự một cuộc săn bắn tám ngày .
Lão phù thủy châu Phi không muốn biết gì hơn, lão chào người gác cổng về phòng, và tự nhủ : Đúng lúc phải hành vi rồi, không được bỏ lỡ dịp. Lão ra một hiệu làm và bán đèn, bảo :
– Ông chủ, tôi cần một tá đèn bằng đồng, ông có làm được không ?
– Người bán nói hiện còn thiếu mấy chiếc nếu chịu khó chờ đến ngày mai sẽ có đủ. Lão phù thủy đồng ý chấp thuận, dặn dò phải thật cẩn trọng xinh xắn lão sẽ trả giá cao và về nhà trọ .
Ngày hôm sau lão đến nhận mười hai chiếc đèn, trả theo giá người bán yên cầu không bớt, bỏ vào chiếc giỏ mang theo đi về hướng thành tháp Aladdin. Khi lại gần thành tháp lão rao to :
– Ai đổi đèn cũ lấy đèn mới gần đây ?
Đi trên đường, trẻ con đang chơi nghe tiếng rao chạy tới đi theo, nhìn lão cho là người điên. Những người qua đường cười nhạo về trò ngốc nghếch của lão. Ông ấy phải mất trí, – họ nói, – mới đổi đèn mới lấy đèn cũ .
Lão phù thủy không quá bất ngờ về đám trẻ con cũng như những gì người ta nói về lão, để đổi hết hàng liên tục rao to :
– Ái muốn đổi đèn cũ lấy đèn mới nào ?
Lão luôn rao như vậy, đi đi lại lại trên trung tâm vui chơi quảng trường, trước thành tháp và quanh đó. Công chúa Badroulboudour đang ở trên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số nghe tiếng người, không phân biệt rõ vì trẻ con đi theo và người đông ồn ào, bảo một nữ nô lệ gần đấy xuống xem có việc gì .
Nữ nô lệ chẳng mấy chốc lên phòng khách cười không dứt khiến công chúa cũng cười theo .
– Này ! Đồ điên – Công chúa bảo – Sao em cười đến thế ?
– Thưa công chúa, em không ngăn được cười khi thấy một người điên, giỏ đèn mới trên tay không bán mà chỉ đổi lấy đèn cũ. Trẻ con bao quanh rất đông làm ồn lên đấy ạ .
Nghe nói thế một nữ nô lệ khác nói :
– Về đèn cũ không biết công chúa có chú ý tất cả chúng ta có một chiếc đèn cũ để ở gờ tường không ? Đổi lấy chiếc đèn mới cũng hay đấy. Nếu công chúa chấp thuận đồng ý, Người sẽ biết ngay kẻ điên kia có thật điên không khi cho một chiếc đèn mới lấy chiếc cũ mà không yên cầu thêm gì .
Chiếc đèn người nữ nô lệ nói đó là chiếc đèn thần Aladdin sử dụng để lên đến mức cao sang lúc bấy giờ, trước khi đi cậu đã đề lên gờ tường sợ đem theo bị mất. Ngoài những buổi đi săn khi nào cậu cũng mang trong người mình. Không nô lệ, thái giám nào kể cả công chúa chú ý đến nó khi cậu đi vắng. Việc Aladdin đề phòng như vậy là tốt, nhưng tối thiểu cậu cũng nên cho vào chỗ khóa cẩn trọng mới phải. Đây là một trong những sơ suất mà người ta thường mắc phải .
Công chúa Badroulboudour không biết chiếc đèn quý giá và Aladdin cũng không nói nó quan trọng đến mức không được sờ vào và phải giữ gìn rất cẩn mật chiếc đèn nên trong lúc vui đùa nàng bảo một thái giám lấy đem đi đổi Vâng lời, thái giám đưa đèn ra khỏi thành tháp, gặp ngay lão phù thủy bảo :
Nào, đưa đèn mới đổi chiếc đèn cũ này đi .
Lão phù thủy châu Phi biết chắc như đinh đó là chiếc đèn mình đang tìm. Không thể có cái nào khác như thế trong thành tháp vì vật dụng toàn bằng vàng bạc. Lão lấy ngay chiếc đèn tròng tay người thái giám giắt vào người, đưa giỏ đèn mới cho thái giám chọn một chiếc đưa về cho công chúa. Trẻ con cười ồ lên, chế nhạo lão già ngu ngốc .
Lão mặc cho trẻ con hô hoán, im re đi khỏi vùng quanh thành tháp, nghĩa là không rao đổi đèn cũ nữa : không muốn những đèn khác ngoài chiếc lão đã lấy được. Trẻ con giải tán dần và để lão đi .
Ra khỏi trung tâm vui chơi quảng trường giữa hoàng cung và thành tháp, lão phù thủy đi vào những đường vắng người, vứt giỏ đèn ở một con đường không ai qua lại. Lão sang một con đường khác đi gấp về phía cổng thành. Ra đến đồng ruộng lão đến một chỗ khuất, đừng lại đó cho đến lúc thấy tương thích để triển khai ý đồ của mình .
Chờ đến một giờ đêm, xung quanh tối đặc, lão lấy chiếc đèn bọc trong người ra xát mạnh. Thần đèn Open .
– Người muốn gì ? Tôi sản sàng theo lệnh Người và những người có đèn trong tay, tôi và những nô lệ khác của đèn cũng thế .
– Ta ra lệnh – Lão phù thủy nói – Ngay lúc này thần bưng thành tháp mà thần hoặc những nô lệ khác đã kiến thiết xây dựng trong thành phố, mang nguyên cả khối và toàn bộ những người sống ở đó, cùng với ta nữa sang một nơi ở châu Phi. Không vấn đáp, thần đèn và nhũng thần nô lệ khác của đèn mang lão và hàng loạt thành tháp đến một chỗ lão hướng dẫn ,
Nhà vua thức dậy, theo thói quen vào trong gian phòng trống để thú vị ngắm nhìn và thán phục thành tháp của Aladdin. Ngài nhìn về phía thường ngắm thành tháp, chỉ thấy một khoảng chừng trống trải như trước đây chưa kiến thiết xây dựng. Ngỡ mình nhầm, ngài dụi mắt nhưng không thấy gì hơn lấn trước tuy trời trong xanh, bình minh lên soi sáng mọi vật. Hết sức kinh ngạc, ngài sững người tại chỗ, nhìn về phía thành tháp trước đây, không hề hiểu vì sao một thành tháp to lớn, thực tại như thành tháp Aladdin, hàng ngày ngài vẫn thấy từ khi ngài được cho phép xây đựng và vừa mới hôm trước còn đấy, đã biến mất không còn một dấu vết. Ta không nhầm đâu, – ngài tự nhủ thành tháp vẫn ở đấy. Nếu nó đổ, nguyên vật liệu phải thành đống ở đấy và nếu bị nhấn chìm trong đất cũng để lại vài dấu vết !. Dù đã xảy ra việc gì, tuy công nhận thành tháp không còn, ngài vẫn để chờ ít lâu xem mình có nhầm không. Ngoái lại nhìn phía sau trước khi trở về phòng mình, ngồi trong phòng tâm lý ngài rối loạn không biết nên làm thế nào, đành cho gọi quan tể tướng đến thật gấp .
Tể tướng tới vội vã, đến nỗi cả ông và hầu cận không ai chú ý đến thành tháp chẳng còn. Những người gác cổng Open nhưng cũng không nhận thấy .
Tể tướng hỏi nhà vua :
– Thưa hoàng thượng, Người cho gọi thần gấp nên thần cho là có việc gì khác thường lắm vì Người cũng biết thời điểm ngày hôm nay là ngày thiết triều và lát nữa như thường lệ thần phải đến chầu .
– Việc xảy ra là điều rất khác thường như khanh nói. Ta hỏi khanh, thành tháp của Aladdin đâu rồi ?
– Thưa hoàng thượng ! Thần vừa đi ngang qua, thành tháp hình như vẫn ở đấy. Những kiến trúc vững chãi như vậy không thuận tiện đổi chỗ được .
– Lên phòng trống ngó xem rồi xuống nói với ta khanh còn thấy thành tháp ấy không .
Tể tướng lên phòng trống cũng sửng sốt như nhà vua. Khi chắc như đinh thành tháp Aladdin đã biến mất, ở đấy không còn dấu vết, ông xuống trình điện trước mặt nhà vua .
– Thế nào, khanh có thấy thành tháp không ? – Vua hỏi .
– Thưa chúa thượng, xin nhớ lại thần đã có vinh dự nói với Người, thành tháp ấy được Người khen ngợi với bao của cải vô biên chỉ là khu công trình phù phép của một phù thủy nhưng chúa thượng không chú ý quan tâm cho .
Nhà vua vốn không chịu nghe điều tể tướng đã nhắc nhở, nay phải thừa nhận sự nghi ngại của ông ta là đúng. Ngài liền nổi giận kinh hoàng. Nhà vụa quát :
– Tên lừa bịp bỉ ổi ấy đâu để ta eho chặt đầu ?
– Thưa hoàng thượng, cách đây mấy ngày Aladdin tới xin chúa thượng nghỉ đi san, phải cho người đến hỏi xem thành tháp đâu rồi, hắn phải biết .
– Như vậy quá đại lượng – Vua lại nói – Ra lệnh cho ba mươi kỵ sĩ trói dẫn hắn về đây cho ta .
Tể tướng đi ban lệnh của vua cho kỵ sĩ, dặn dò viên chỉ huy cẩn trọng không để thoát kẻ có tội. Họ ra đi và gặp Aladdin cách thành phố năm, sáu dặm. Viên chỉ huy bảo vua nóng lòng mụốn gặp, cử họ đi đưa tin rồi cùng nhau quay trở lại .
Aladdin không một chút ít hoài nghi về nguyên do thực sự của việc cử toán cận vệ đi tìm, vừa săn bắn vừa đi về cung. Nhưng khi cách thành phố nửa dặm, toán kỵ sĩ vây quanh chàng và viên chỉ huy lên tiếng :
– Phò mã Aladdin, rất tiếc phải công bố lệnh của nhà vua bắt ông và dẫn về như tội phạm vương quốc. Chúng tôi ý kiến đề nghị đừng nghĩ chúng tôi làm trách nhiệm là sai lầm và tha lỗi cho .
Lời công bố ấy làm Aladdin rất là quá bất ngờ, hỏi viên chỉ huy mình bị kết tội gì, ông này trả lờị ông và người của ông không biết gì hết .
Aìaddin thấy người của mình ít hơn toán quân nhiều tuy họ ở đàng xa, chàng xuống ngựa và nói :
– Tôi đây, những ông cứ làm theo mệnh lệnh. Tôi chỉ hoàn toàn có thể nói mình chẳng phạm một tội gì so với nhà vua cũng như so với vương quốc .
Người ta quàng vào cổ chàng một dây xích khá to và dài quấn vào quanh người bó cả hai tay. Khi viên chỉ huy bước lên đi đầu, một kỵ sĩ đứng đầu dây xích, đi bên cạnh chỉ huy dẫn Aladdin phải đi bộ về thành phố .
Khi đoàn kỵ sĩ vào đến ngoại ô, những người tiên phong thấy người ta dắt Aladdin như tội phạm vương quốc, nghĩ rằng triều đình sẽ chặt đầu chàng. Dân chúng vốn ngưỡng mộ chàng, nhiều người cầm gươm và vũ khí khác, những người không có vũ khí cầm đá, cùng ào theo toán ky sĩ. Chẳng mấy chốc đám đông dân chúng ép chế cả toán kỵ sĩ, rất may họ hoàn toàn có thể về đến hoàng cung không bị dân chúng cướp mất Aladdin. Họ cẩn trọng lúc nói rộng hàng, lúc khép chặt choán hết bề rộng đường đi. Đến trung tâm vui chơi quảng trường hoàng cung tổng thể dân chúng có vũ khí đứng thành một hàng ngang ngoảnh mặt về phía hoàng cung cho đến khi chỉ huy dẫn Aladdin vào trong hoàng cung và những người gác đóng chặt cửa .
Aladdin bị dẫn đến trước nhà vua đang đứng chờ trên ban công cùng quạn tể tướng. Vừa thấy chàng ngài ra lệnh cho đao phủ chờ sẵn ở đấy chặt đầu phạm nhân, không muốn nghe một lời thanh minh nào .
Đao phủ nắm lấy Aladdin, bỏ dây xích ở cổ và quanh người, trải trên đất một tấm đa đầy máu những người bị hành hình, bắt chàng quỳ xuống và bịt mắt chàng. Ông ta rút gươm, lấy đà, múa gươm lấp lánh lung linh ba vòng và chờ lệnh vua để hạ thủ .
Trong lúc đó quan tể tướng thấy đám đông đân chúng trên trung tâm vui chơi quảng trường dồn toán kỵ sĩ vào và trèo lên nhiều chỗ tường hoàng cung để xông vào. Trước khi vua ra hiệu xử tử, tể tướng vội ngăn nhà vua lại :
– Thưa hoàng thượng, xin Người nghĩ kỹ về việc sắp làm. Hoàng cung hoàn toàn có thể bị phá và mọi chuyện sẽ trở nên nguy hại .
– Hoàng cung của ta bị phá ? Kẻ nào có gan như vậy ?
– Thưa hoàng thượng, xin Người nhìn vào những bức tường hoàng cung và trung tâm vui chơi quảng trường, Người sẽ thấy rõ điều thần nói là đúng .
Vua thấy kinh thành của mình náo động can đảm và mạnh mẽ như vậy, vội sợ hãi, ra lệnh ngay cho đao phủ bỏ gươm xuống, bỏ vải bịt mắt và để Aladdin được tự do. Ngài cũng ra lệnh cho quân cận vệ hô lớn nhà vua đã gia ân cho Aladdin và mọi người lui ra ngoài .
Những người đã trèo lên tường hoàng cung thấy như vậy, từ bỏ ý đồ tiến công. Họ nhảy xuống vui mừng vì đã cứu được người họ thực sự yêu dấu, và thông tin điều đó với những người vây quanh. Tin được truyền đến dân chúng ở trung tâm vui chơi quảng trường cùng tiếng loan báo của quân thị vệ được loa báo rộng. Vua vừa trả tự do cho Aladdin làm nguôi dân chúng, việc náo động chấm đứt và rồi ai về nhà nấy .
Aladdin được cởi trói, ngẩng đầu nhìn lên nhà vua cao giọng với thái độ xúc động :
– Thưa hoàng thượng con khẩn cầu Người gia ân cho them một điều là cho biết con phạm tội gì ?
– Tội gì à, kẻ phản trắc ? Ngươi không biết sao ? – Vua nói – Lên đây và ta cho ngươi biết rõ .
Aladdin đi lên .
– Đi theo ta – Vua bảo và quay sống lưng đi trước không nhìn đến chàng. Ngài dẫn chàng đến hành lang cửa số gian phòng trống : – Vào đi, người phải biết thành tháp của ngươi ở đâu, nhìn mọi phía và cho ta biết nó ra làm sao rồi .
Aladdin nhìn không thấy gì. Chàng nhìn khắp vùng đất đã kiến thiết xây dựng thành tháp, không đoán được vì sao nó biến mất. Tình huống khác thường và kỳ lạ này làm chàng lung túng, kinh ngạc rất là không hề vấn đáp nhà vua một lời. Nhà vua lo ngại nhắc lại :
– Ngươi hãy nói thành tháp của ngươi ở đâu, con gái ta ở đâu ?
Aladdin lên tiếng nói :
– Thưa hoàng thượng, con thấy rõ, xin thú thực, thành tháp con cho thiết kế xây dựng không còn ở chỗ cũ ; con thấy nó đã biến mất và cũng không hề nói nó ở đâu nhưng con cam kết ràng buộc với chúa thượng con không làm gì trong hiện tượng kỳ lạ này .
– Ta không cần biết thành tháp của ngươi ra làm sao rồi. Ta lo về con gái ta hàng triệu lần hơn. Ta muốn ngươi tìm lại cho được con ta, nếu không ta chặt đầu ngươi không gì cản trở ta được .
– Thưa hoàng thượng – Aladdin lại nói – Con cầu xin hoàng thượng cho con bốn mươi ngày để cấp tốc đi tìm. Nếu trong thời hạn ấy con không tìm được con xin hứa sẽ đưa đầu mình đến trước chân Người. Người muốn làm gì con cũng thỏa lòng .
– Ta cho ngươi bốn mươi ngày theo nhu yếu nhưng đừng lạm dụng sự gia ân của ta, đừng kỳ vọng thoát khỏi cơn khó chịu của ta. Bất cứ ngươi trốn chỗ nào trên mặt đất ta cũng tìm được ngươi .
Aladdin rút lui, rất nhục nhã trong thực trạng đáng thương. Chàng qua những sân hoàng cung đầu cúi xuống, không dám ngẩng mặt nhìn, những võ quan trong sân quay sống lưng lại nên không thấy chàng và chàng cũng không muốn gặp họ nữa. Nhưng nếu họ lại gần để an ủi hoặc trợ giúp, họ sẽ không nhận ra Aladdin nữa : bản thân chàng cũng không nhận ra mình, không còn tỉnh táo gì nữa. Điều ấy biểu lộ rất rõ khi ra khỏi hoàng cung, không nghĩ đến việc mình làm, chàng đi gõ cửa từng nhà và hỏi những người gặp trên đường có thấy thành tháp của chàng ở đâu không hoặc có biết tin gì về nó không .
Những lời hỏi đó làm mọi người nghĩ Aladdin mất trí. Một số chỉ cười nhưng những người biết điều hơn đặc biệt quan trọng những người có quan hệ bè bạn hoặc kinh doanh với cậu thực sự thông cảm. Chàng ở trong thành phố ba ngày, lúc chỗ này lúc ehỗ khác, chỉ ăn khi người ta mang cho và không biết làm gì khác .
Cuối cùng không hề sống trong thực trạng khốn khổ như vậy trong thành phố trước kia mệnh danh giá thế, chàng ra khỏi thành phố đi về đồng ruộng, qua nhiều cánh đồng với thực trạng không không thay đổi khổ sở và đến tối thì nghĩ tới một bờ sông. Chàng vô vọng : Ta tìm thành tháp ở đâu giờ đây ? Đến tỉnh nào, nước nào, phần đất quốc tế nào để tìm ra nó và công chúa thân yêu của ta ? Không khi nào có hiệu quả được, phải giải thoát bao mệt nhọc và buồn tủi đang hành hạ ta thì hơn. Chàng sắp nhảy xuống tuy nhiên nhưng nghĩ là một người Hồi giáo trung thành với chủ, phải rửa tay trước khi chết. Chàng lại bờ sông rửa mặt, rửa tay theo tập quán. Chỗ này hơi dốc và khí ẩm, chàng trượt chân và rơi xuống sông nếu không kịp bám vào một hòn đá gần chỗ đứng. May mắn cho chàng đang đeo chiếc nhẫn lão phù thủy đưa cho lúc xuống hầm ngài lấy chiếc đèn thần. Để giữ mình, khỏi rơi xuống sông, chàng Xát mạnh chiếc nhẫn vào đá Ngay lúc ấy thần nhẫn đã Open trước đây dưới hang lại xuất hiện, hỏi chàng :
– Người muốn gì ? Tôi sẵn sàng chuẩn bị vâng lệnh Người như kẻ nô lệ của Người và tổng thể những ai đeo nhẫn trên tay, tôi và những nô lệ khác của nhẫn đều thế .
Aladđin phấn khởi vì sự Open giật mình trong tình thế vô vọng của mình, vấn đáp :
– Thần nhẫn cứu tôi một lần nữa bằng cách cho biết thành tháp tôi kiến thiết xây dựng ở đâu và đưa nó về lại chỗ cũ cho tôi .
– Điều Người nhu yếu – Thần nhẫn nói – Không thuộc khoanh vùng phạm vi của tôi, Người phải đề xuất với thần đèn .
– Nếu vậy, theo quyền lực tối cao của nhẫn, ta ra lệnh thần mang tôi đến chỗ thành tháp, bất kể ở đâu trên quả đất, và đặt tôi dưới hành lang cửa số công chúa Badroulboudour .
Aladđin vừa dứt lời, thần nhẫn ôm lấy chàng đưa sang châu Phi giữa một bãi cỏ có thành tháp, không xạ một thành phố lớn và đặt chàng đứng dưới hành lang cửa số căn phòng công chúa. Mọi việc đó chỉ xảy ra trong giây lát .
Mặc dù đêm hôm, Aladdin nhận rõ thành tháp của mình và phòng công chúa Badroulboudour. Đêm đã khuya, chàng lui ra một đoạn, đến ngồi dưới gốc một cây to. Chứa chan kỳ vọng nghĩ về niềm hạnh phúc của mình nhờ một sự vô tình, cậu cảm thấy bình tâm lại sau khi bị bắt, dẫn tới trước nhà vua và được trả tự do với rủi ro tiềm ẩn mất mạng sống. Suy nghĩ một lúc về triển vọng tốt đẹp, qua, năm sáu ngày không ngủ, chàng không cưỡng được giấc ngủ vì mỏi mệt, chàng thiếp đi dưới gốc cây .
Hôm sau bình minh vừa lên Aladdin tự do tỉnh giấc vì tiếng hót của chim trên cây chàng nằm ngủ đứới gốc và những cây rậm rạp quanh thành tháp. Chàng nhìn ngay về phía thành tháp trang trọng, cảm thấy vui mừng không tả nổi vì sắp trở lại là ngựời chủ và một lần nữa có công chúa bên mình. Trong lúc chờ đón, chàng tâm lý do đâu xảy ra tai ương và nhớ ra đã bỏ lại chiếc đèn ở nhà lúc đi săn. Điều làm cậu hoảng sợ hơn là không tưởng tượng ra ai là kẻ ghen tức với niềm hạnh phúc của chàng. Trước hết chàng hiểu ra cậu và thành tháp đang ở châu Phi gợi lên trong trí chàng về lão phù thủy châu Phi, quân địch cố hữu của chàng .
Công chúa Badroulboudour từ khi bị bắt cóc đưa sang châu Phi ngủ dậy sớm hơn thường lệ. Cho đến nay nàng buộc phải mỗi ngày gặp lão phù thủy một lần nhưng mỗi lần nàng đối xử rất nghiêm khắc nên lão chưa dám liều ở lại Nàng mặc quần áo xong thì một thị nữ nhìn qua mành cửa, trông thấy Aladdin, chạy đi báo tin với chủ. Công chúa không hề tin vào điều ấy, chạy tới hành lang cửa số và nhận ra chồng mình. Nàng kéo mạnh cửa. Nghe tiếng động Aladdin ngẩng đầu lên, thấy công chúa và vui mừng khôn xiết chào nàng. Công chúa bảo :
– Để khỏi mất thì giờ, thị nữ sẽ mở cánh cửa bí hiểm chàng vào và lên đi .
Cánh cửa bí hiểm phía dưới phòng công chúa được mở ra, Aladdin lên phòng công chúa. Không thể tả hết nỗi vui mừng hai vợ chồng gặp lại nhau khi đã tưởng phải xa cách nhau vĩnh viễn. Họ ôm hôn nhau nhiều lần, bộc lộ với nhau tình yêu và trìu mến sau cuộc chia cắt đáng buồn và giật mình của. họ. Sau những vồn vã thắm đượm nước mắt vui mừng, họ ngồi lại với nhau và Aladdin lên tiếng trước :
– Công chúa, trước khi kể mọi chuyện, ta khẩn cầu vì quyền hạn của chính nàng, của phụ hoàng kính mến và của riêng ta, nàng cho biết chiếc đèn cũ trước khi đi săn ta để ở gờ tường giờ đây thế nào rồi ?
– Chà ? Chàng thân yêu – Công chúa vấn đáp – Thiếp đã ngờ tai ương của tất cả chúng ta đến từ chiếc đèn và thiếp rất buồn lại chính do thiếp gây ra .
– Công chúa, nàng đừng nhận lỗi về mình, tổng thể là do ta, đáng lẽ phải giữ gìn nó cẩn trọng hớn. Chúng ta chỉ nên nghĩ cách thay thế sửa chữa sự mất mát ấy, muốn thế nàng làm ơn kể lại vấn đề xảy ra thế nào và đèn mất vào tay ai ?
Công chúa Badroulboudour kể lại việc đổi chiếc đèn cũ lấy đèn mới và đêm sau đó nàng nhận thấy thành tháp bị chuyển đi. Sáng dậy thấy mình ở một quốc gia lạ lẫm này, được biết từ miệng tên phản trắc là đang ở châu Phi và bị mang tới do bùa phép .
– Công chúa – Aladdin ngắt lời – Nàng đã cho ta biết tên phản trắc. Hắn là kẻ xảo trá nhất thiên hạ nhưng không phải lúc kể lại với nàng nhiều hơn về sự độc địa của hắn. Chỉ xin nàng nói hắn đã làm gì với chiếc đèn và để nó ở đâu ?
– Hắn bọc chiếc đèn rất kỹ bỏ trong người, em đã tận mắt chứng kiến hắn lấy ra khoe với em như một kỳ công .
– Công chúa của ta, đừng giận vì ta nhu yếu nhiều điều làm nàng stress. Những điều đó rất quan trọng so với nàng và với ta, Để đi tới việc ta đặc biệt quan trọng chăm sóc, xin nàng nói rõ nàng thấy cách đối xử của một kẻ gian ác, xảo trá ấy hàng ngày thế nào ?
– Từ khi thiếp đến đây, mỗi ngày hắn đến gặp thiếp một lần và chắc rằng không được thỏa mãn nhu cầu vì những cuộc viếng thăm nên hắn ít quấy rối thiếp liên tục. Mọi câu truyện hắn nói với thiếp nhằm mục đích làm mất lòng tin của thiếp so với chàng và lấy hắn làm chồng, muốn làm cho thiếp không kỳ vọng gặp lại chàng, rằng chàng đã bị phụ hoàng chặt đầu chết rồi. Hắn còn lý giải thêm rằng chàng là một kẻ vô ơn, mọi của cải của chàng do hắn mà có và hang nghìn điều nữa nhưng em cứ mặc hắn nói. Do thiếp chỉ đáp lại bằng những kêu van khổ sở và nước mắt, hắn buộc phải rút lui không hài lòng như khi mới đến. Tuy thế thiếp chắc hắn có dự tính chờ những đau khổ qua đi thiếp sẽ biến hóa tình cảm và sau cuối nếu thiếp kiên trì chống đối hắn sẽ dùng sức mạnh. Bây giờ, chàng thân yêu, xuất hiện chàng em không còn quan ngại nữa .
– Công chúa – Aladdin ngắt lời nàng – Ta tin yêu những lo lắng của nàng mất đi không vô ích, ta nghĩ đã tìm được cách giải thoát nàng khỏi tay quân địch .
Muốn thế ta phải ra phố, buổi trưa trở lại đây, sẽ trao đổi với nàng ý đồ như thế nào và nàng phải làm gì để góp thêm phần thành công xuất sắc. Xin báo trước với nàng đừng ngạc nhlên khi ta mặc quần áo khác và nàng nhớ lệnh cho người chờ ta ở cửa bí hiểm, mở ngay khi ta gõ lần đầu .
Công chúa hứa sẽ có người chờ ở cửa và Open ngay .
Khi Aladdin vẫn theo cánh cửa bí hiểm ấy ra ngoài, nhìn bốn phía thấy một nông dân đang đi về đường làng. Người nông dân đi ngược phía thành tháp và lúc đã xa, chàng bước vội cho kịp, ý kiến đề nghị đổi bộ quần áo đang mặc chàng nói khéo nên người nông dân đồng ý chấp thuận .
Việc biến hóa quần áo thực thi sau bụi rậm và chia tay nhau Aladdin đi vào thành phố. Qua cổng thành, chàng đến những đường phố sầm uất, vào một shop, hỏi mua một loại bột mê. Người bán nhìn vào quần áo nghĩ chàng nghèo, nói có loại ấy nhưng rất đắt. Aladdin biết ý nghĩ của chủ hàng, liền rút ví tiền ra để lộ vàng, bảo bán cho nửa đồng cân. Người bán gói bọt mê lại đưa cho chàng, đòi giá một đồng vàng. Aladdin cầm gói bột trả tiền, dừng lại trong thành phố một lát để ẩm thực ăn uống rồi trở lại thành tháp. Cửa bí hiểm mở ngay không làm chàng phải chờ, chàng bước thẳng lên phòng công chúa Badrouthoudour. Chàng nói với công chúa :
– Nàng đã bộc lộ sự ghê tởm so với kẻ cướp đoạt, có lẽ rằng nàng chuẩn bị sẵn sàng làm theo lời ta khuyên. Cho phép ta nói với nàng đã đến lúc cần giấu kín ý nghĩ mình, thậm chí còn phải dùng đấm đá bạo lực nếu nàng muốn thoát khỏi sự hành hạ của quân địch và làm phụ vương hài lòng được gặp lại nàng. Nếu nghe theo lời ta, ngay từ giờ đây nàng hãy mặc bộ quần áo đẹp nhất và khi lão phù thủy đến thăm nàng nên tiếp đón rất là tử tế, thật tự nhiên, nét mặt cởi mở, bởi nếu còn vài nét ưu tư hắn cũng nhận thấy hắn sẽ làm cho toàn bộ cùng biến mất đi vĩnh viễn. Trong lúc trò chuyện nàng cho hắn biết nàng sẽ cố gắng nỗ lực để quên ta đi hãy làm hắn tin chắc nàng thực lòng. Nàng mời hắn ở lại ăn khuya với nàng, và bảo nàng muốn uống loại rượu tốt nhất trong nước. Hắn nhất định sẽ đi kiếm rượu. Trong lúc chờ hắn trở lại, khi bữa ăn đã sẵn sàng chuẩn bị xong, nàng bỏ loại bột này vào một chiếc cốc nàng vẫn thường dùng uống để riêng ra, báo trước với thị nữ ship hàng rượu chú ý quan tâm đừng nhầm lẫn. Lão phù thủy trở lại và cùng ngồi vào bàn ăn, sau khi nhà hàng một lúc, thấy thích hợp, nàng ra hiệu đưa cốc rượu có bột ra và đổi cốc của nàng với cốc của hắn. Hắn sẽ thấy tình cảm ưu tiên của nàng quá lớn nên không phủ nhận, sẽ uống cạn cốc rượu và ngã vật ra ngay. Nếu nàng ghê tởm uống vào cốc của hắn thì chỉ vờ vịt uống, nàng đừng ngại. Tác động của loại bột rất nhanh gọn, hắn không đủ thì giờ nghĩ xem nàng có uống hay không uống .
Aladdin nói xong, công chúa bảo :
– Thiếp thú nhận với chàng làm như vậy so với lão phù thủy là em đã dùng đấm đá bạo lực. Nhưng so với một quân địch gian ác thì có giải pháp nào ta không làm được ? Thlếp sẽ làm như chàng khuyên vì sự yên bình của thiếp cũng như của chàng .
Dặn đò công chúa xong, Aladdin tạm biệt nàng ra vùng gần thành tháp chờ đến tối lại gần cánh cửa bí hiểm. Công chúa Bađdoulboudour buồn khôn nguôi không chỉ vì phải xa Aladdin, người chồng nàng đã yêu thực sự mà còn vì phụ hoàng thân yêu vốn yêu thương trìu mến nàng hết mực, từ lúc xa cách đau đớn này nàng không chăm nom được. Có thể nói nàng đã quên cả việc trang điểm theo bản tính. Đặc biệt khi lão phù thủy đến gặp nàng lần đầu, được thị nữ cho biết chính hắn là người rao đổi chiếc đèn, nàng ghê sợ về sự lừa lọc nguy cơ tiềm ẩn ấy. Cơ hội trả thù đáng giá này nàng chưa từng đám kỳ vọng khiến nàng càng quyết tâm nghe theo lời Aladdin. Nên khi chàng đã rút đi, nàng tắm rửa bảo thị nữ mặc quần áo cho nàng, chọn bộ sang chảnh và tương thích nhất, kèm với thắt lưng là chiếc vòng mười ba viên ngọc trai, mỗi bên cân đối sáu viên, viên giữa to nhất và quý nhất mà những hoàng hậu, công nương sung sướng có được một bộ khá đầy đủ độ lớn chỉ bằng hai viên nhỏ nhất của công chúa. Những vòng tay lẫn lộn kim cương và hồng ngọc tương thích tuyệt vời với chiếc thắt lưng và chiếc vòng giàu sang .
Mặc quần áo rất đầy đủ xong, công chúa Badroulboudour soi gương bảo những thị nữ ngắm sửa sang và khi đã thấy không còn thiếu vẻ đẹp nào hoàn toàn có thể ìàm mê hồn lão phù thủy châu Phi, nàng ngồi trên ghế xô-pha chờ lão tới .
Lão phù thủy không quên đến theo giờ thường lệ. Khi công chúa thấy lão bước vào phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số, nơi nàng đang ngồi chờ, nàng liền đứng dậy với mọi vẻ đẹp và duyên dáng, giơ tay chỉ chỗ danh dự và chờ lão cùng ngồi một lần, cử chỉ tiếp xúc đặc biệt quan trọng chưa khi nào nàng đối xử với lão .
Lão phù thủy choáng ngợp về ánh mắt đẹp của công chúa hơn là sắc tố lóng lánh của đá quý nàng trang điểm, và rất là quá bất ngờ. Phong thái oai nghiêm và nét duyên dáng nàng nghênh tiếp trái ngược với những lần nghênh tiếp từ trước tới nay làm lão hoảng sợ. Lúc đầu lão muốn ngồi trên thành ghế xô-phạ nhưng thấy công chúa không muốn ngồi vào chỗ của mình nếu lão không ngồi vào chỗ nàng mời nên lão vâng theo .
Khi lão phù thủy châu Phi đã ngồi xuống, để lão khỏi lúng túng như nàng thấy, nàng lên tiếng với cách nhìn làm lão nghĩ mình không còn ghê tởm như trước đây nàng tỏ ra với lão. Nàng nói :
– Ông kinh ngạc thấy tôi khác hẳn như đã thấy tôi cho đến nay, nhưng sẽ không lạ gì nữa khi tôi nói với ông tính tình của tôi trái ngược với sự buồn rầu, chán nản, với những lo buồn mà tôi tìm cách rũ bỏ từ khi tôi thấy yếu tố đã qua đi. Tôi tâm lý điều ông nói về số phận của Aladdin, tôi biết tính phụ hoàng, chắc như đinh chàng không thoát khỏi sự tức giận của Người. Do vậy dù có than khóc suốt dời tôi cũng không làm chàng sống lại được. Vì thế sau khi đã làm trọn trách nhiệm với chàng, kể cả cho đến lúc chàng xuống mồ, tôi thấy phải tìm mọi cách để khuây khỏa. Đó là những nguyên do ông thấy tôi đổi khác. Để mở màn rũ bỏ mọi chuyện phiền muộn, nhất định rũ bỏ đi trọn vẹn và tin chắc ông muốn làm bạn với tôi, tôi đã bảo sẵn sàng chuẩn bị một bữa khuya tất cả chúng ta cùng nhà hàng siêu thị với nhau. Nhưng tôi chỉ có rượu Trung Quốc mà đang ở châu Phi, tôi muốn thử nếm rượu ở đây làm ra và tôi nghĩ, nếu có, ông sẽ tìm được loại tốt nhất .
Lão phù thủy châu Phi không nghĩ niềm hạnh phúc hoàn toàn có thể đến mau lẹ và thuận tiện được công chúa Badroulboudour gia ân cho như vậy, lão giãi bày rằng không có đủ lời để nói lên sự cảm động của lòng mình trước lòng tốt của công chúa. Lão nói đến rượu châu Phi công chúa vừa gợi ra, ca tụng trong những thế mạnh châu Phi hoàn toàn có thể tự hào, việc sản xuất rượu ngon là một trong những mặt chính đặc biệt quan trọng trong vùng này có loại bảy năm chưa đùng đến và không nhìn nhận quá đáng, là loại rượu vượt hẳn những rượu ngón nhất trên quốc tế. Lão nói thêm :
– Nếu công chúa được cho phép, tôi sẽ đi kiếm hai chai và trở lại ngay .
Tôi không muốn làm phiền ông việc ấy, có lẽ rằng cử một người nào đó đi thì hơn .
– Tôi thiết yếu phải tự mình đi. Không ai ngoài tôi biết chủ hiệu ở đâu và mở được chỗ chứa bí hiểm .
– Nếu thế – Công chúa nói – Ông cứ đi và chóng trở lại. Càng lâu tôi càng nóng lòng gặp lại ông và nên nhớ tất cả chúng ta ăn cùng nhau ngay khi ông trở lại .
Lão phù thủy tràn trề kỳ vọng, không phải chạy mà đúng hơn là bay đi lấy rượu bảy năm và nhanh gọn trở lại Công chúa chắc lão sẽ vội vã, tự mình bỏ loại bột Aladdin đưa cho vào một chiếc cốc để riêng. Họ ngồi đối lập nhau ở bàn ăn, lão phù thủy quay sống lưng về phía tủ buýp-phê. Công chúa nói :
– Nếu ông muốn, tôi sẽ cho trình diễn ca nhạc nhưng chỉ ông và tôi với nhau, tôi nghĩ tất cả chúng ta chuyện trò thú vị hơn .
Lão thấy việc lựa chọn ấy của công chúa lại là một ân huệ mới .
Sau khi ăn một lúc, công chúa đòi uống. Nàng chúc sức khỏe thể chất lão phù thủy mà uống xong nàng nói :
– Ông đúng thật khi ca tụng rượu của những ông, tôi chưa khi nào uống loại rượu ngon đến thế .
– Công chúa xinh đẹp – Lão vừa nói vừa cầm lên chiếc cốc người ta đưa – Rượu chúng tôi nhận được một vị ngọt mới vì công chúa đã khen .
– Hãy uống chúc sức khỏe thể chất tôi, ông sẽ thấy tôi cũng biết chiêm ngưỡng và thưởng thức rượu .
Lão uống chúc sức khỏe thể chất công chúa và nhìn vào cốc rượu nói :
– Thưa công chúa, tôi rất sung sướng đã đánh loại rượu này vào một dịp tốt như vậy, tôi tự thú nhận trong đời chưa khi nào uống loại rượu ngon đến vậy và trong trường hợp vui tươi như giờ đây .
Họ liên tục ăn và uống ba lần nữa, công chúa bằng sự chiều chuộng làm lão phù thủy mê hồn, ra hiệu cho thị nữ rót rượu đầy cốc cho mình và cũng rót vào cốc của lão phù thủy. Khi mỗi người đã cầm một cốc rượu, công chúa nói với lão :
– Tôi không biết ở nước ông khi ngườị ta yêu nhau người ta uống rượu với nhau như thế nào ? ớ Trung Quốc chúng tôi, trai gái yêu nhau đổi cốc cho nhau và uống chúc sức khỏe thể chất nhau .
Đồng thời nàng đưa cốc rượu nàng đang cầm và giơ tay kia nhận cốc rượu của lão .
Lão phù thủy vội vã đổi cốc, vui tươi nhìn nhận việc này là biểu lộ chắc như đinh nhất đã chinh phục được trái tim công chúa nên thấy niềm hạnh phúc tột độ. Trước khi uống lão cầm cốc rượu trên tay nói :
– Thưa công chúa, người châu Phi chúng tôi cũng tinh xảo trong thẩm mỹ và nghệ thuật yêu đương với mọi góc nhìn của nó, học được cách này tôi cũng phải biểu lộ để biết nhạy cảm với ân huệ tôi được tiếp đón. Công chúa đáng mến, không khi nào tôi quên, khi uống cốc rượu của nàng, đã tìm lại được đời sống mà sự lạnh nhạt của nàng làm mất hết kỳ vọng .
Công chúa Badroulboudour chán ngấy lời nói bất tận của lão phù thủy, liền ngắt lời lão :
– Chúng ta uống đi, sau đó ông nói tiếp với tôi .
Nàng đưa cốc rượu lên miệng chỉ đụng vào môi trong lúc lão phù thủy hấp tấp vội vàng tỏ cho nàng thấy lão thành tâm uống một hơi không để lại giọt nào. Lão ngả đầu về phía sau uống cạn cốc rượu, cho chóng hết. Lão đứng một lúc như thế rồi công chúa thấy đôi mắt đảo ngược, lão ngã đập sống lưng xuống bất tỉnh nhân sự .
Công chúa không cần bảo đi Open bí hiểm cho Aladdin. Thị nữ đã được sắp xếp đúng cách nhau từng đoàn từ phòng khách đến dưới cầu thang nên lão phù thủy vừa ngã xuống thì cánh cửa vừa mở .
Aladdin bước vào, lên phòng khách. Thấy lão phù thủy nằm ngửa trên ghế xô-pha, chàng ngăn công chúa vừa đứng lên, mừng quýnh đến ôm hôn mình :
– Công chúa – Chàng nói – Chưa phải lúc này, ta buộc phải đề xuất công chúa hãy đi về phòng, bảo mọi người để ta ở lại một mình để thao tác đưa nàng trở về Trung Quốc cũng nhanh như khi đến .
Khi công chúa đã ra ngoài cùng những thị nữ và thái giám, Aladdin ngừng hoạt động, lại gần xác lão phù thủy lan rộng ra áo lấy chiếc đèn bọc kín trong đó như công chúa bảo. Cậu xát mạnh vào đèn, thần đèn Open nói như thường lệ. Aladdin bảo :
– Thần đèn, tôi gọi thần để ra lệnh nhân danh cây đèn, gia chủ của thần, đưa ngay thành tháp này trở lại Nước Trung Hoa đặt vào đúng chỗ, đúng vùng đã bị mang đi .
Thần gật đầu vâng lệnh rồi biến đi. Việc vận động và di chuyển thành tháp chỉ trong một thời hạn rất ngắn, người ta chỉ cảm thấy hai chấn động rất nhẹ, một nhấc lên ở châu Phi và một đặt xuống ở Trung Hoa đối điện với hoàng cung như trước .
Aladdin xuống phòng công chúa, lúc ấy mới ôm hôn nàng :
– Công chúa – Chàng nói – Ta hoàn toàn có thể bảo vệ niềm vui của nàng và của ta sẽ toàn vẹn vào sáng mai .
– Công chúa chưa ăn khuya xong và Aladdin cũng cần ăn, nàng cho đưa thức ăn đã chuẩn bị sẵn sàng nhưng chưa đụng tới lên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số. Hai người ngồi ăn với nhau, uống loại rượu của lão phù thủy, thỏa mãn nhu cầu hàn huyên rồi đi về phòng ngủ .
Từ khi thành tháp và công chúa Badroulboudour bị bốc đi, vua cha buồn bã không nguôi, cho rằng con mình đã mất. Hầu như đêm ngày ông cũng không ngủ và thay vì tránh nhắc tới những điều hoàn toàn có thể làm mình buồn, ông lại càng hay tìm đến hơn. Trước đây chỉ buổi sáng ông mới lên gian phòng trống để ngắm không chán thành tháp, nay ông lên đấy nhiều lần mỗi ngày, khóc than, đắm sâu hơn và đau khổ với ý nghĩ không thấy điều mình thích nữa và mất đi người ông thân thương nhất trên đời. Trời vừa sáng nhà vua lên căn phòng bỏ trống cùng ngày thành tháp Aladdin vủa được mang trở lại. Vào phòng trong lòng đau khổ, ông buồn bã nhìn về chỗ quen thuộc nghĩ vẫn trống không. Thấy không còn chỗ trống, lúc đầu ông cho vì sương mù nhưng nhìn kỹ hơn ông thấy đúng là thành tháp của Aladdin. Niềm vui và lòng phấn khởi thay cho buồn rầu. Ông vội vã trở về phòng mình, ra lệnh thắng một con ngựa đi ngay sang thành tháp Aladdin .
Aladdin dự kiến những việc hoàn toàn có thể xảy ra, dậy từ bình minh và sau khi mặc một bộ quần áo đẹp nhất, lên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số thì thấy nhà vua đang đi đến. Chàng xuông nhà, vừa đúng lúc để đón vua ở cuối bậc thang, giúp ông xuống ngựa. Vua bảo :
– Aladdin, ta chỉ hoàn toàn có thể trò chuyện với anh sau khi gặp và hôn con gái ta .
Aladdin đưa nhà vua lên phòng công chúa Badroulboudour. Nàng lúc dậy đã được Aladdin báo là không còn ở châu Phi nữa mà đang ở Trung Quốc, trong kinh thành, trước mặt hoàng cung. Nàng vừa mặc quần áo xong thì vua cha vào, nước mắt dàn dụa ôm hôn nàng nhiều lần. Công chúa vô cùng vui sướng được gặp lại cha mình .
Vua không hề mở miệng nói ngay vì khóc và nghĩ con gái đã bị mất hẳn còn công chúa khóc vì vui sướng được trở lại bên cạnh vua cha .
Cuối cùng nhà vua nói :
– Con gái, ta nghĩ niềm vui gặp lại ta làm con có vẻ như ít biến hóa như đã không gặp điều gì xấu. Tuy vậy ta biết con đã đau khổ nhiều. Bị mang đi trong cả một thành tháp, gấp gáp như vậy hẳn phải rất lo ngại. Ta muốn con kể lại vấn đề ra làm sao và đừng giấu ta điều gì .
Công chúa vui sướng vấn đáp :
– Thưa chúa thượng, nếu con ít biến hóa, xin chúa thượng biết cho là con mới mở màn thở được từ sáng trong ngày hôm qua khi xuất hiện Aladdin, ngườí chồng thân yêu đã giải phóng cho con, người mà con tưởng đã mất đi cùng niềm hạnh phúc, được ôm hôn chàng con hồi sinh được sắc thái như trước .
Thực ra mọi khổ cực của con là bị tách khỏi hoàng thượng và chồng thân yêu của con, không riêng gì riêng về tình nghĩa vợ chồng mà còn mối lo chàng bị chúa thượng nóng giận xử oan. Con đau khổ ít hơn vì tên cướp đoạt với những lời nói trái tai của hắn nhưng con biết cách ngăn ngừa hắn. Về việc con bị bắt cóc Aladdin không biết gì hết : chính vì con đã rất vô tư .
Để vua cha tin nàng kể lại tỷ mỷ chuyện tên phù thủy trá hình làm người bán đèn rao đổi đèn mới lấy đèn cũ và để vui đùa nàng cho đưa xuống đổi chiếc đèn của Aladdin mà nàng không biết nó là vật rất linh tương quan tới việc vận động và di chuyển thành tháp sang châu Phi. Sau khi đổi đèn, nhận ra tên phù thủy xảo trá lúc hắn đến gặp và tán tỉnh lấy nàng làm vợ, nàng thực sự đau đớn về tâm lý cho đến khi Aladdin đến. Rồi họ bày mưu để lấy lạI chiếc đèn thần bằng cách nàng phẩi vờ vịt thân thiện, mời hắn ăn khuya và đầu độc hắn. Phần còn lại, nàng nói để Aladdin kể tiếp .
Aladdin kể nốt đoạn cuối cho nhà vua :
– Thưa chúa thượng, khi người ta Open bí hiểm, con lên phòng khách thấy tên phản trắc đã nằm chết trên ghế vì uống phải thuốc độc. Để công chúa ở lại không tiện, con bảo công chúa về phòng cùng thị nữ. Còn một mình, con lấy chiếc đèn trong người lão phù thủy ra, bí hiểm ra lệnh như hắn đã làm để vận động và di chuyển tòa thành tháp. Con đưa thành tháp về đúng chỗ cũ, dẫn công chúa về với hoàng thượng như Người đã ra lệnh. Con không dám giấu giếm gì chúa thượng, xin Người lên phòng khách sẽ thấy tên phù thủy đã bị trừng phạt thật đúng tội .
Để tin được tổng thể là thực sự, nhà vua đứng dậy đi lên tầng trên và khi thấy lão phù thủy châu Phi đã chết mặt trắng bệch vì thuốc độc. Ngài trìu mến ôm hôn Aladdin và nói :
– Phò mã, đừng trách ta về cách xử sự so với con, tình cảm cha con buộc ta phải thế và ta đáng được con tha lỗi vì đã làm quá với con .
– Thưa chúa thượng, con không hề dám phàn nàn về cách đối xử của hoàng thượng, Người chỉ thao tác cần phải làm. Tên phù thủy, bất nhân, kẻ tệ hậi nhất trong thiên hạ là nguyên do độc nhất về sự xấu số của con. Khi hoàng thượng rảnh con sẽ kể một thủ đoạn khác hắn đã làm so với con, không kém đen tối như việc vừa qua mà nhờ Trời con thoát được .
– Ta sẽ dành một buổi rảnh rang sau này. Bây giờ tất cả chúng ta vui mừng hàn huyên đã và cho đưa vật nhơ bẩn này đi .
Aladdin ra lệnh lấy xác lão phù thủy châu Phi vứt vào đống rác làm mồi cho chim và quái vật. Nhà vua cho nổi trống kèn và những nhạc cụ khác, tổ chức triển khai tiệc tùng trong mười ngày mừng công chúa, Aladdin và tòa thành tháp đã trở lại .
Như vậy là Aladdin lần thứ hai thoát khỏi cái chết hầu hết không tránh khỏi, nhưng không phải đã hết, chàng còn phải trải qua nguy khốn thứ ba nữa .
Lão phù thủy châu Phi có một người em không kém lão về bùa phép phù thủy, hoàn toàn có thể nói còn hơn lão về gian ác và mưu mẹo. Hai đồng đội không luôn chung với nhau ngay cả trong cùng một thành phố, thường một người ở đầu mặt trời mọc thì người kia ở đầu mặt trời lặn nhưng hàng năm qua bói toán họ vẫn biết tin tức của nhau, thực trạng thế nào, có cần trợ giúp nhau không .
Ít lâu sau khi lão phù thủy bị thảm bại vì việc quấy rối niềm hạnh phúc của Aladdin, em lão không ở châu Phi mà ở tại một quốc gia rất xa, qua một năm không được tin và muốn biết anh ở đâu, sức khỏe thể chất ra sao và đang làm gì. Em lão vẫn luôn mang theo hộp bói toán, lấy hộp ra, san cát vẽ hình, lập bản tử vi đoán số, nhận thấy anh đã bị đầu độc chết ngay trong một ngôi nhà ở Trung Quốc, tại một khu vực trong kinh thành do một người nguồn gốc thấp kém nhưng lấy được công chúa đầu độc .
Biết được như thế, em lão phù thủy không mất thì glờ thút thít thương tiếc chẳng làm anh hắn sống lại được. Hắn quyết định hành động ngay phải báo thù và lên ngựa sang Trung Quốc. Qua bao nhiêu đồng bằng, sông, núi, sạ mạc và sau một hành trình dài dài, khó khăn vất vả ngoạn mục được, sau cuối hắn đến Trung Quốc và vào kinh thành hắn đã tìm ra trong bói toán. Chắc chắn mình đã không lầm lẫn về cả kinh thành và vương quốc, hắn tìm một chỗ ở .
Ngày hôm sau hắn ra phố, bỏ lỡ mọi nụ cười cảnh đẹp, quyết tâm thực thi một ý đồ nham hiểm. Hắn lui tới những nơi đông người và quan tâm lắng nghe những điều người ta trò chuyện. Ỏ một nơi tổ chức triển khai nhiều game show, trong lúc 1 số ít người chơi, thì có những người ngồi trò chuyện về những tin tức vừa xảy ra, rồi chuyện trong mái ấm gia đình. Hắn nghe kể về đạo đức lòng thương người của một phụ nữ ẩn đật tên là Fatime và những phép lạ của bà. Hắn nghĩ người phụ nữ này hoàn toàn có thể có ích gì đó cho việc làm của mình. Hắn lân la làm bạn với một người trong bọn, xin cho biết rõ về người đàn bà thánh thiện ấy và bà có những phép lạ gì. Người ấy nói :
Sao ? Ông chừa khi nào thấy và nghe nói về bà ư ? Bà là niềm thán phục của toàn thành phố nêu gương tết cho mọI người về sự chay tịch khắc nghiệt. Trừ ngày thứ hai, thứ sáu bà không rời khỏi nơi ân dật, những ngày ra phố bà làm những điều tốt đẹp vô cùng, không có ai đau đầu mà không được chữa khỏi do bàn tay bà đặt lên đầu .
Không mong ước gì hơn, hắn hỏi chỗ ở của người phụ nữ thánh thiện ấy .
Dù đã được ngườI ta chỉ, nhưng để nắm rõ hơn hắn theo dõi những việc làm của bà ngay ngày tiên phong bà ra phố và theo sát đến chíều tối khi bà về nơi ẩn dật. Biết rõ khu vực rồi hắn trở lại chỗ cũ, nơi ngườI ta uống một chén nước nóng và nếu muốn, hoàn toàn có thể ngủ qua đêm, nhất là những ngày oi bức ở địa phương này người ta thích nằm trên một chiếc chiếu hơn trên giường .
Tên phù thủy trả một chút ít tiền, nằm lại đó và nửa đêm dậy đi thẳng đến chỗ ẩn dật của người phụ nữ thánh thiện, Fatime như cả thành phố gọi bà. Cửa mở chẳng khó khăn vất vả gì vì chỉ đóng bằng một cái chết. Hắn bước vào, khẽ khép cửa lại, thấy Fatime đang ngủ dưới ánh trăng, trên một chiếc ghế xô-pha tựa sống lưng vào vách nhà. Hắn lại gần bà, rút ngọn dao găm ra và thức tỉnh bà dậy .
Mở mắt, Fatime khốn khổ rất kinh ngạc thấy một người đàn ông sắp đâm mình. Dí dao vào ngực bà, hắn nói :
– Nếu bà kêu lên hoặc làm một tiếng động nào, tôi giết ngay. Bà hãy dậy đi và làm như tôi bảo .
Fatime đang mặc cả quần áo ngoài nằm ngủ, sợ run rẩy đứng dậy. Hắn nói :
– Đừng sợ, tôi chỉ muốn mặc bộ quần áo của bà, cởi ra đưa cho tôi và bà mặc quần áo tôi .
Họ đổi cho nhau và sau khi mặc quần áo của Fatime xong, lão phù thủy bảo :
– Bà tô mặt cho tôi giống như của bà và màu không được phai .
Thấy bà còn run và để bà yên tâm làm theo lời mình hắn nói :
– Bà đừng sợ, tôi nhắc lại, nhân danh Chúa, tôi không giết bà đâu .
Fatime đưa hắn vào phòng, châm đèn, lấy một loại nước trong lọ dùng bàn chải xát vào mặt hắn, khiến cho mặt hắn cùng màu với mặt bà. Sau đó bà đội mũ với tấm mạng của bà lên đầu hắn, hướng dẫn hắn làm thế nào để che mặt khi đi ra phố. Cuối cùng, sau khi quàng vào cổ hắn vòng tràng hạt xuống đến nửa người, bà đặt vào tay hắn chiếc gậy bà thường dùng và đưa gương soi cho hắn xem :
– Ông nhìn đi, ông giống tôi đến mức không làm hơn thế được .
Lão phù thủy thấy mình đã như mong ước nhưng không giữ lời như đã trịnh trọng hứa với Fatime phúc hậu. Để khỏi có máu vì đâm dao, hắn bóp cổ bà, khi thấy bà đã chết, hắn nắm chân kéo vứt vào góc nơi ẩn dật của bà .
Lão phù thủy cải trang thành Fatime, người đàn bà thánh thiện ở lại trong nơi ẩn dật suốt đêm còn lại sau khi làm một vụ giết người ghê tởm. Sáng hôm sau, tuy không phải là ngày người phụ nữ thánh thiện ra ngoài, hắn vẫn đi, tin chắc người ta không hỏi về điều ấy và dù có hỏi hắn cung vẫn có cách để vấn đáp. Vì việc tiên phong hắn đến đây là để thăm dò về tòa thành tháp và chính muốn thực thi ý đồ mà hắn đi ngay về hướng đó .
Khi người ta thấy người phụ nữ thánh thiện như họ nghĩ, lão phù thủy đội lất đã được nhiều người vây quanh. Những người này xin cầu nguyện, những người khác hôn. tay. Một số dè dặt hơn chỉ hôn vạt áo, một số ít hoặc đau đầu hoặc muốn được chiếu cố, cứ quỳ xuống trước mặt để đọc kinh, hắn bắt chước người phụ nữ thánh thiện khéo đến nỗi mọi người nhầm hắn là bà ấy. Sau khi phải dừng lại nhiều lần để thỏa mãn nhu cầu những người dân muốn được bà Fatime đặt bàn tay lên đầu, hắn đến chỗ trung tâm vui chơi quảng trường trước thành tháp Aladdin. Ở đây nhiều người dồn lại quanh hắn. Những người mạnh khỏe hơn chen vào đám đông lấy chỗ nên cự cãi nhau tiếng ồn lên tận phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số đang có công chúa Badroulboudour ở đấy .
Công chúa hỏi vì sao có tiếng ồn ào như vậy và bảo người xuống xem rồi lên báo cho nàng biết. Không ra khỏi phòng khách, một trong số thị nữ vén mành cửa nhìn xuống và trở lại nói với nàng : tiếng ồn ào do một đám người chen lấn nhau bao quanh người đàn bà thánh thiện để bà đặt tay vào đầu chữa bệnh .
Công chúa từ lâu đã nghe nói về người đàn bà làm nhiều việc thiện nhưng chưa thấy mặt, nàng tò mò muốn gặp và trò chuyện với bà. Một thái giám thấy công chúa tỏ ý thích liền tâu với nàng nếu cần thì cho lệnh gọi bà ấy lên. Công chúa lệnh cho ông ta cử ngay bốn thái giám dẫn người họ nghĩ là người đàn bà thánh thiện lên thành tháp .
Lúc nhũng người thái giám ra khỏi thành tháp, đám đông thấy họ đi lại phía lão phù thủy cải trang, liền giải tán dần. Được tự do và thấy những thái giám đến, tên phù thủy vui mừng vì trò lừa đảo của mình đã có hiệu suất cao. Một thái giám nói với hắn : Người đàn bà thánh thiện, công chúa muốn gặp bà, hãy theo chúng tôi ” .
– Công chúa làm cho tôi rất vinh dự – Fatime giả vấn đáp – Tôi xin sẵn sàng chuẩn bị vâng lệnh Người .
Hắn liền theo thái giám đi về phía thành tháp .
Lão phù thủy che giấu con tim ma quỷ dưới lốt thánh thiện được đưa lên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số. Thấy công chúa, hắn khởi đầu ngay bằng một tràng cầu nguyện cho sức khỏe thể chất và sự thịnh vượng, nguyện vọng của nàng, và chúc cho mọi nguyện ước của nàng đều trở thành sự thực. Hắn thả hết mọi huênh hoang lừa bịp và đạo đức giả gieo vào tâm lý công chúa dưới vỏ bọc một người kính tin. Hắn đã đạt được hiệu quả vì công chúa thực chất phúc hậu, nghĩ rằng mọi người đều tốtt như nàng, đặc biệt quan trọng những người ẩn dật phụng sự Chúa .
Khi Fatime giả chúc tụng dài dòng xong, công chúa nói :
– Mẹ phúc hậu của tôi, xin cám ơn những lời cầu nguyện của mẹ, tôi rất tin yêu và mong Chúa ban phát cho. Mẹ lại gần ngồi bên cạnh tôi đây – Fatime vờ vịt nhã nhặn ngồi và công chúa lại nói : – Mẹ phúc hậu, tôi đề xuất một điều đừng khước từ : mẹ ở lại đây với tôi để giữ gìn sức khỏe thể chất và để tôi học được ở mẹ những gương tốtt phải phụng sự Chúa như thế nào .
– Thưa công chúa, tôi cầu xin công chúa đừng buộc tôi điều tôi không dám đồng ý vì phải bỏ những buổi lễ cầu nguyện và hành lễ kính tin .
– Việc đó chẳng khó khăn vất vả gì. Tôi có nhiều căn phòng để trống, mẹ chọn một phòng thích hợp nhất hoàn toàn có thể hành lễ tự do như nơi ẩn dật của mẹ .
Lão phù thủy không có mục tiêu nào khác là chui được vào thành tháp Aladdin để thuận tiện thực thi thủ đoạn của mình, ở đó dưới sự bảo trợ của công chúa tốt hơn là đi đi về yề từ thành tháp đến chỗ ẩn dật, hắn không để công chúa nài nỉ nhiều lần vội nhận lời ngay .
– Thưa công chúa – Hắn nói – Dù đã muốn dứt bỏ khỏi những hoạt động và sinh hoạt thế tục, nhưng một người đàn bà khốn khổ như tôi, đâu dám bạo gan phủ nhận ý muốn và sự sai bảo của một công chúa có đức tin và nhân ái đến thế .
Nghe vấn đáp thế, công chúa đứng dậy nói :
– Mẹ cùng tôi đi xem những căn phòng trống và tự chọn lấy .
Hắn đi theo công chúa Badroulboudour, xem toàn bộ những phòng công chúa đẫn tới, tổng thể đều thật sạch và trang bị tốtt, chọn một căn phòng có vẻ như kém nhất, vờ nói nó đã quá rất tốtt so với mình và hắn lựa chọn chỉ để làm thỏa mãn nhu cầu công chúa .
Công chúa muốn dẫn hắn lên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số để cùng ăn trưa. Lúc ăn thì phải bỏ mạng hắn vẫn che mặt cho đến lúc đó, sợ công chúa biết hắn không phải người đàn bà thánh thiện như nàng nghĩ, hắn khẩn nài miễn việc ấy cho nói hắn chỉ ăn bánh và mấy quả cây, xin để hắn ăn trong phòng mình. Công chúa chấp thuận đồng ý nói :
– Mẹ phúc hậu, mẹ tự do như ở nơi ẩn đật, tôi cho người đem bữa ăn đến nhưng nhớ rằng tôi chờ mẹ sau khi ăn xong đấy .
Công chúa đi ăn trưa. Fatime đến gặp nàng khi được thái giám báo nàng đã ăn xong. Công chúa nói :
– Mẹ phúc hậu của tôi, tôi rất hân hoan có một phụ nữ thánh thiện như mẹ chúc phúc cho thành tháp này. Nhân tiện, mẹ thấy thành tháp này thế nào ? Trước khi đưa mẹ đi xem từng phòng, trước hết xin mẹ hãy nói xem mẹ nghĩ gì về phòng khách này ?
Nghe hỏi, Fatime giả, cho đến lúc đó chỉ luôn cúi đầu thậm chí còn không nhìn quanh để đóng tốtt trò lừa bịp, ngẩng nhìh phòng khách khắp lượt rồi nói :
– Thưa công chúa, phòng khách này đúng là rất đẹp. Tuy nhiên, theo ý riêng của tôi hoàn toàn có thể thấy không có gì trên đời đẹp hơn thế, tôi thấy hình như vẫn còn thiếu mất một thứ .
– Thứ gì vậy, mẹ phúc hậu Mẹ nói cho biết đi. Tôi vẫn nghĩ và tôi cũng nghe nói thế, ở đây chẳng còn thiếu gì nếu thiếu mất thứ gì đó, tôi sẽ cho làm thêm .
– Thưa công chúa – Fatime giả lại nói rất dè dặt – Xin tha lỗi cho lời nói bộc phát của tôi. Theo tôi nghĩ thật quan trọng nếu trên cao, giữa mái vòm treo một quả trứng đại bàng thì không có gì trên quốc tế sánh bằng, thành tháp của công chúa sẽ là một kỳ quan trong ngoài hành tinh .
– Mẹ phúc hậu, đại bàng là loại chim gì và hoàn toàn có thể tìm một quả trứng ở đâu ?
– Thưa công chúa, đó là một con chim to lớn thần kỳ ở trên ngọn núi cao nhất vùng Caucase, kiến trúc sư thành tháp này hoàn toàn có thể tìm được một quả trứng cho công chúa .
Sau khi cám ơn Fatime giả, công chúa Badroulboudour trao đổi những chuyện khác nhưng nàng không quên quả trứng đại bàng, dự tính sẽ nói với Aladdin khi chàng đi săn về. Chàng đi săn đã sáu ngày và lão phù thủy biết thế muốn tận dụng thời hạn chàng vắng nhà. Ngay tối hôm ấy chàng quay trở lại trong lúc Fatime giả vừa xin phép công chúa rút lui về phòng mình. Aladdin lên ngay phòng công chúa bưôc vào, chào và ôm hôn công chúa nhưng hình như nàng tiếp còn hơi lạnh nhạt .
– Công chúa – Chàng nói – Ta thấy nàng không vui như mọi lần. Trong lúc ta đi vắng có điều gì làm nàng buồn và không bằng lòng chăng ? Nàng đừng giấu ta : không có gì ta không làm theo sức mình để nàng hết buồn .
– Việc nhỏ thôi – Công chúa vấn đáp – Thiếp không lo gì về chuyện đó nên không nghĩ đã bộc lộ lên nét mặt để chàng nhận thấy. Nhưng trái lại vì chàng thấy có tâm lý gì đó nên thiếp không giấu nguyên do tuy rất không đáng kể. Thiếp vẫn nghĩ như chàng thành tháp tất cả chúng ta đẹp nhất, tuyệt vời nhất trên đời. Tuy thế em chợt nghĩ sau khi quan sát kỹ phòng khách hal mươl bốn hành lang cửa số, chàng có thấy như thiếp, không có gì tuyệt vời hơn nếu có một quả trứng đại bàng treo giữa nóc vòm ?
– Công chúa, chỉ cần nàng thấy thiếu một quả trứng đại bàng treo ở đấy, ta sẽ nhanh gọn cho làm thêm ngay ; không có điều gì ta không làm vì tình yêu so với nàng .
Ngay lúc đó Aladdin lên phòng khách hai mươi bốn hành lang cửa số, lấy ra chiếc đèn mà từ khi có mối nguy hại vì thiếu gìn giữ chàng mang luôn trong người và xát mạnh. Thần đèn hiện ra, Aladdin bảo :
– Thần đèn, trên vòm này thiếu một quả trứng đại bàng treo ở giữa. Tôi cầu mong, nhân danh đèn, thần làm thế nào để bổ trợ vào .
Aladdin nói chưa dứt câu, thần đèn thét lên một tiếng rất to và đáng sợ khiến gian phòng rung lên và Aladdin loạng choạng suýt ngã nhào .
Thế nào ? Khốn nạn – Thần đèn quát làm run cả người vững vàng nhất – Tôi và những bạn tôi đã làm mọi việc cho Người vẫn chưa đủ sao mà còn vô ơn khôn cùng, yên cầu tôi mang chủ tôi đến và treo lên giữa vòm này ? Việc xúc phạm đó đáng thiêu hủy toàn bộ thành tro ngay, Người vợ Người và tòa thành tháp. Người còn may không phải chính Người trực tiếp nghĩ ra lời cầu xin đó. Người cần biết kẻ xúi bẩy : em lão phù thủy châu Phi, quân địch của Người, đang ở trong thành tháp đội lốt Fatime người đàn bà thánh thiện mà hắn đã giết. Hắn đã gợi ý cho vợ Người lời thỉnh cầu nguy cơ tiềm ẩn Người vừa nói. Ý đồ của hắn là giết Người, phải quan tâm cẩn trọng – Nói xong thần đèn biến mất .
Aladdin không để mất thì giờ. Chàng đã nghe nói về người đàn bà thánh thiện, cách bà chữa bệnh đau đầu như người ta đồn đại. Chàng xuống phòng công chúa, không nói gì về việc xảy ra, ngồi xuống than phiền cảm thấy rất đau đầu, đưa tay lên bóp trán. Công chúa bảo người đi mời người đàn bà thánh thiện đến và trong lúc chờ đón nàng kể lại với chồng trường hợp bà ấy có trong thành tháp, và nàng đã cho bà ta ở một gian phòng .
Fatime giả bước vào phòng, Aladdin nói :
– Mẹ phúc hậu của tôi, mẹ lại gần đây. Tôi rất sung sướng được gặp mẹ và niềm hạnh phúc được mẹ ở lại đây. Tôi vừa bị một cơn đau đầu kinh hoàng. Tôi cầu xin mẹ cho những lời cầu nguyện và kỳ vọng mẹ không phủ nhận làm ơn giúp tôi chữa khỏi bệnh ấy .
Dứt lời chàng đứng dậy, đầu cúi xuống nhăn nhó. Fatime giả tiến đến bên cạnh nhưng tay để vào đầu dao găm mang trong mình dưới tà áo. Aladdin chú ý thấy, liền nắm lấy tay trước khi hắn rút ra và dùng dao của mình đâm vào tim hắn, vứt xác hắn trên sàn .
– Chàng thân yêu, chàng làm gì vậy ? – Công chúa rất kinh ngạc kêu lên – Chàng giết chết người đàn bà thánh thiện rồi .
– Không, công chua của ta – Aladdin không hề cảm động vấn đáp – Ta không giết Fatime mà là một tên bất nhân sẽ ám hại ta nếu ta không được báo trước : Tên gian ác này – Chàng vừa nói thêm vừa lật mạng che mặt hắn – Hắn đã bóp cổ Fatime mà nàng thương tiếc và cải trang dưới lốt của bà để đến giết ta : Ta nói để nàng biết rõ hơn, hắn chính là em lão phù thủy đã bắt cóc nàng .
Aladdin kể lại nhờ ai mình biết những cụ thể ấy và cho người mang xác chết đi. Như vậy Aladdin thoát khỏi hai đồng đội lão phù thủy làm hại mình. Ít năm sau nhà vua già quá mất đi. Vì không có con trai, với tư cách thừa kế chính thống, công chúa Badroulboudour nối ngôi cha trị vì san sẻ quyền lực tối cao tối cao cùng Aladdin. Hai vợ chồng trị vì quốc gia trong nhiều năm, để lại một đàn con đông vui và vững mạnh .
o O o
Thưa hoàng thượng, hoàng hậu Scheherazade nói khi kết thúc những cuộc phiêu lưu về chiếc đèn thần, chúa thượng chắc nhận thấy trong thực chất lão phù thủy châu Phi một con người mê hồn quá đáng của cải bằng những con đường tội lỗi, phát hiện ra nhiều nhưng không được tận hưởng vì không xứng danh. Ỏ Aladdin Người thấy ngược lại, một người có nguồn gốc thấp hèn đã vươn lên đến vị thế những vua chúa vì biết sử dụng đủ mức thiết yếu những của cải vô tình rơi và tay mình. Trong con người nhà vua, chúa thượng đã biết đó là một đấng quân vương phúc hậu, công minh và chính trực đã trải qua nguy khốn như thế nào, thậm chí còn suýt bị lật đổ chỉ vì một mệnh lệnh bất công quá không bình thường, trái với mọi nguyên tắc công minh, vội vã kết tội tử hình một người vô tội không thèm nghe thanh minh. Cuối cùng chắc hoàng thượng ghê tởm hành vi tồi tệ … của hai lão phù thủy bỉ ổi, một lão quyết tử đời mình để có của cải và lão kia đem đời sống và tôn giáo của mình báo thù cho một kẻ cũng bỉ ổi như lão và cũng như kẻ ấy, bị trừng phạt vì việc làm gian ác của mình .
Vua Ấn Độ cho hoàng hậu Scheherazade, vợ mình biết ông rất hài lòng về những điều kỳ diệu vừa được nghe về chiếc đèn thần và những chuyện mỗi đêm bà kể làm ông rất vui thích. Thực vậy chúng rất mê hoặc và phần nhiều luôn luôn thấm đậm đạo đức. Ông thấy rõ hoàng hậu khôn khéo tiếp nối những chuyện này với chuyện khác và không giận vì cách đó nàng làm ông trì hoãn lời thề trang trọng chỉ giữ một người đàn bà trong một đêm và sáng hôm sau cho đem hành hình. Thậm chí ông hầu hết không có ý nghĩ nào khác để xem ở đầu cuối ông có làm cho nàng hết sạch nguồn chăng .

Với ý định ấy, sau khi nghe hết câu chuyện Aladdin và Badroulboudour, khác hẳn những chuyện cho đến lúc đó, sau khi thức dậy, ông hỏi hoàng hậu cũng vừa thức dậy đã hết chuyện kể chưa.

– Hết chuyện kể ư, thưa chúa thượng ? – Hoàng hậu vấn đáp và xin đề xuất tiếp – Còn lâu thiếp mới hết : số lượng lớn quá đến nỗi thiếp cũng không tính được đúng chuẩn với chúa thượng. Điều thiếp sợ là ở đầu cuối Người thấy buồn, căng thẳng mệt mỏi không muốn nghe nữa chứ không phải thiếp không còn gì kể .
– Nàng đừng sợ thế – Vua lại nói – Xem nàng có gì mới kể cho ta nghe nào ….

Source: https://suanha.org
Category : Trang Trí

Alternate Text Gọi ngay
Liên kết hữu ích: XSMB