Đàm phán trong tiếng Anh rất quan trọng, đó là cơ sở để ký kết các hợp đồng thương mại, các bạn hãy trang bị cho mình những mẫu câu chuyên dùng trong ngôn ngữ đàm phán nhé. Công ty dịch thuật Miền Trung MIDtrans giúp bạn tổng hợp những mẫu câu hội thoại dành cho đàm phán tiếng Anh hữu ích nhất cho bạn.
Mẫu hội thoại đàm phán trong kinh doanh thương mại tiếng Anh
Happy to meet you again
Rất vui được gặp lại ông ở đây
Bạn đang đọc: Mẫu hội thoại đàm phán trong kinh doanh tiếng Anh
I do hope we could conclude our khuyến mãi todayTôi thật sự kỳ vọng là thời điểm ngày hôm nay tất cả chúng ta hoàn toàn có thể đạt được thỏa thuận hợp tácI sent a telex to the head officeTôi đã gửi telex đến trụ sở chínhI hope they find everything Ok with the terms we offeredTôi kỳ vọng họ thấy hài lòng với những pháp luật mà tất cả chúng ta đã đưa ra
Your company and mine have been dealing with each other for yearsCông ty của ông và của tôi đã thanh toán giao dịch với nhau nhiều năm rồiYour company and mine have developed a good business relationshipCông ty của ông và của tôi đã tăng trưởng mối quan hệ làm ăn tốt đẹpThe per-ton price you quoted me last time seems a little too highGiá mỗi tấn mà ông đã ấn định cho tôi lần trước có vẻ như hơi quá caoBut the quality of our goods is assuredNhưng chất lượng sản phẩm & hàng hóa của chúng tôi được bảo vệI’d say they are worth their priceTôi muốn nói là giá đó tương ứng với chất lượng
We’d like to make đơn hàng that are satisfactory to both sidesChúng tôi muốn đưa ra những thỏa thuận hợp tác thỏa đáng cho cả hai bênThat’s our way of doing business, tooĐó cũng là phương cách kinh doanh thương mại của chúng tôiWe may offer a special reduced priceCó lẽ chúng tôi chuẩn bị sẵn sàng giảm giá đặc biệt quan trọngWe have in mind to work out a kind of long term agreementChúng tôi dự tính ký kết hợp đồng dài hạn
Do you think it would be possible for us to reach a five-year agreement ?Ông có nghĩ là tất cả chúng ta hoàn toàn có thể tiến đến một hợp đồng năm năm không ?That’ll be good for usThế thì sẽ tốt cho chúng tôiWhat if we should not want to buy so much ?Điều gì sẽ xảy ra neus chúng tôi không mua số lượng lớn đến thế ?I think we can make it clear in the agreementTôi nghĩ tất cả chúng ta hoàn toàn có thể làm rõ điều đó trong hợp đồng
Neither side has the obligation to do thatKhông bên nào có nghĩ vụ phải làm điều đóThat’s our way of doing businessĐó là cách thao tác của chúng tôiWould it be possible for us to reach a five year agreement ?Chúng ta hoàn toàn có thể đạt được thỏa thuận hợp tác ký kết hợp đồng 5 năm không ?I think we can make it clear in the agreementTôi nghĩ tất cả chúng ta cần làm rõ trong hợp đồngWe can use the prevailing world market prices as the guideline, but a small discount wil be offered by our companyChúng ta hoàn toàn có thể dùng thời giá trên thị trường quốc tế làm chuẩn nhưng công ty chúng tôi sẵn sàng chuẩn bị giảm giá một chút ít
Oh, that required working our furtherỒ, việc đó cần phải bàn kỹ hơn nữaThis long term agreement will be beneficial to both sidesHợp đồng dài hạn này mang lại quyền lợi cho cả hai phía
Các từ vựng tiếp xúc tiếng Anh cho người đi làm khi mặc cả giá cần biết
Mặc cả giá là một đề tài thông dụng mà bất kể ai đi làm trong thiên nhiên và môi trường văn phòng cũng sẽ gặp phải. Tuy nhiên, làm thế nào để hoàn toàn có thể tiếp xúc tiếng Anh cho người đi làm về đề tài mặc cả giá hiệu suất cao và thành công xuất sắc ? Cùng tìm hiểu và khám phá ngay một số ít từ vựng và mẫu câu thông dụng nhất dưới đây nhé !
Leverage /ˈlɛvərɪʤ/: đòn bẩy
Mẫu câu tiếp xúc tiếng Anh cho người đi làm khi mặc cả giá trong khi mua và bán
Trong đời sống hằng ngày bạn luôn cần phải thanh toán giao dịch và trò chuyện với người bán hàng. Một số mẫu câu mà bạn hoàn toàn có thể vận dụng trong khi mua và bán như :
Một số mẫu câu tiếp xúc tiếng Anh cho người đi làm khi mặc cả giá trong việc làm
Việc mặc cả giá trong việc làm sẽ phức tạp hơn và yên cầu tính thuyết phục hơn là trong đời sống hằng ngày. Bởi để hoàn toàn có thể giảm giá và đưa ra một mức giá tốt cho cả hai bên người mua và nhà sản xuất, người thương lượng sẽ cần phải đưa ra những nguyên do và lập luận đủ cụ thể và thuyết phục được đối phương .
Đưa ra lời đề xuất và gợi ý cho một mức giá đơn cử
Khi bạn sự không tương đồng với mức giá với một ai đó bạn hoàn toàn có thể đưa ra lời gợi ý một cách khôn khéo để đề xuất kiến nghị mức giá mà mình mong ước. Một số cách để bạn đưa ra lời yêu cầu như :
Đưa ra sự thuyết phục về mức giá mà bạn đặt ra
Một điều quan trọng khác đó là bạn cần phải biết thuyết phục đối phương rằng mức giá của mình là hài hòa và hợp lý, 1 số ít mẫu câu mà bạn hoàn toàn có thể sử dụng là liệt kê những nguyên do, ví dụ điển hình như :
Đưa ra lời đồng ý chấp thuận với mức giá sau khi đạt được sự đồng thuận
Tương tự như cách bạn phản đối, hãy đưa ra lời chấp thuận đồng ý với quan điểm của người đang trình diễn để họ hoàn toàn có thể chắc như đinh rằng bạn đang đồng thuận với quan điểm của họ .
Đưa ra lời xác nhận
Khi đưa ra một mức giá đơn cử, người đưa ra mức giá sẽ mong ước bạn hoàn toàn có thể xác nhận lại về sự đồng ý chấp thuận hay không, cũng như hiểu rõ ràng bản báo giá mà bạn đưa ra. Một số mẫu câu mà bạn hoàn toàn có thể sử dụng trong trường hợp này như :
Đưa ra Tóm lại
Kết luận về mức giá chung để chắc như đinh rằng hai bên hoàn toàn có thể đưa ra quyết định hành động sau cuối dựa trên mức giá đã định trước .
Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn vất vả khi có nhu yếu dịch thuật những loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Anh xin vui vẻ liên hệ với hotline của chúng tôi, Các chuyên viên ngôn từ của chúng tôi chuẩn bị sẵn sàng ship hàng bạn .
Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ
Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: [email protected] để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDTrans
hotline : 0947.688.883 – 0963.918.438
E-Mail : [email protected]
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng TP. Hà Nội : 101 Láng Hạ Đống Đa, TP. Hà Nội
Văn Phòng Huế : 44 Trần Cao Vân, TP Huế
Văn Phòng Thành Phố Đà Nẵng : 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, TP. Đà Nẵng
Văn Phòng TP HCM 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận, TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai : 261 / 1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Xem thêm: Thị trường – Wikipedia tiếng Việt
Văn Phòng Tỉnh Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Tỉnh Bình Dương
Source: https://suanha.org
Category : Thị Trường