Trong chuyên lục luyện viết tiếng Nhật ( sakubun ), những bạn đã được làm quen với cấu trúc chi tiết cụ thể và bài văn mẫu về chủ đề sở thích. Để ôn luyện và tiếp nối chủ đề đó, hãy cùng đến với một bài hướng dẫn tương tự như : bài viết về sở thích nấu ăn bằng tiếng Nhật. Đây là bài viết tìm hiểu thêm dành riêng cho những bạn có sở thích nấu ăn nhưng chưa biết nên lựa chọn nội dung gì để diễn đạt. Mời những bạn cùng theo dõi !
Bài viết Sakubun dưới đây có số lượng xê dịch 500 chữ. Tuy không quá dài so với một bài sakubun thường thì, tuy nhiên những bạn hoàn toàn có thể dựa vào bài mẫu này để tìm hiểu thêm cách hành văn cũng như tăng trưởng thêm ý để bài văn cụ thể và tương thích với những bạn hơn !
Mở bài
中学になって、友人たちといろいろな話をする中で、自身の興味も広がったように思います。
Chuugaku ni natte, yuujintachi to iroiro na hanashi wo suru naka de, jishin no kyoumi mo hirogatta you ni omoimasu.
Bước vào ngôi trường cấp hai, qua những cuộc trò chuyện cùng bạn bè, tôi đã có thêm thật nhiều niềm hứng thú.
以前は、興味がなかった読書もその楽しさを理解できたように思います。
Izen wa, kyoumi ga nakatta dokusho mo sono tanoshi-sa wo rikai dekita you ni omoimasu.
Tôi đã hiểu được sự vui thích khi đọc sách, thứ mà trước kia tôi hoàn toàn không có hứng thú.
部活動も楽しく、日々の中心でもあるように思います。
Bukatsudou mo tanoshiku, hibi no chuushin demo aru you ni omoimasu.
Hoạt động ở câu lạc bộ cũng hết sức thú vị, đây cũng chính là mối quan tâm hàng ngày của tôi.
そのようななかでも、私がおもしろいと感じ、調べごとをしたり、実際に取り組んでいることが、お料理です。
So no youna naka demo, watashi ga omoshiroi to kanji, shirabe-goto wo shi tari, jissai ni torikunde iru koto ga, o ryouri desu.
Tuy nhiên trong số đó, có một điều mà tôi cảm thấy thích thú vô cùng, bỏ công tìm hiểu và thực sự dồn tâm huyết vào, chính là nấu ăn.
小さなときから、母と一緒にお菓子作りをしたり、夕飯のお手伝いをしながら、少しずつ覚えていくことができました。
Chiisana toki kara, haha to issho ni okashidzukuri wo shi tari, yuuhan no otetsudai wo shinagara, sukoshizutsu oboete iku koto ga dekimashita.
Ngày còn nhỏ, trong lúc cùng mẹ làm bánh và giúp đỡ mẹ nấu cơm tối, tôi đã ghi nhớ (cách làm) từng chút một.
母と話しながら、考えて作ることが好きで、ひとりでお菓子作りをする時にも、さまざまなお菓子本を参考にして、いろいろなアイデアを混ぜ込みながら作っています。
Haha to hanashinagara, kangaete tsukuru koto ga suki de, hitori de okashidzukuri wo suru toki ni mo, samazama na okashi hon wo sankou ni shite, iroiro na aidea wo maze kominagara tsukutte imasu.
Tôi rất thích vừa trò chuyện cùng mẹ, vừa động não suy nghĩ và nấu nướng các món ăn, rồi ngay cả khi một mình làm bánh, tôi cũng tham khảo rất nhiều sách hướng dẫn, từ đó vừa kết hợp các ý tưởng, vừa chế biến.
思った以上にうまくできたり、その逆に、失敗をしてしまったりしていました。
Omotta ijou ni umaku deki tari, sono gyaku ni, shippai wo shite shimattari shite imashita.
Có khi tôi làm tốt hơn so với tưởng tượng, cũng có khi ngược lại, tôi gặp thất bại.
結果がすぐに分かり、誰かにも評価をしてもらえるのも面白いところです。
Kekka ga sugu ni wakari, dareka ni mo hyouka wo shite moraeru no mo omoshiroi tokoro desu.
Thật thú vị khi biết kết quả ngay tức khắc và nhận được đánh giá từ mọi người.
使う食材を通じて、野菜の値あがりにきづいたり、四季を感じることができます。
Tsukau shokuzai wo tsuujite, yasai no atai agari ni kidzui tari, shiki wo kanjiru koto ga dekimasu.
Thông qua các nguyên liệu nấu nướng, tôi có thể nhận thấy sự tăng giá của rau củ cũng như cảm nhận được bốn mùa trong năm.
Xem thêm: Gia đình là số 1 – Wikipedia tiếng Việt
ちょっとしたことでも、世の中の知ることができるのも、オモシロさのひとつだと思っています。
Chottoshita koto demo, yononaka no shiru koto ga dekiru no mo, omoshiro sa no hitotsu da to omotte imasu.
Tôi cho rằng, tuy những điều đó rất đỗi bình thường, song việc hiểu biết về thế giới xung quanh cũng là một nét thú vị.
勉強の息抜き、趣味、お手伝いとして、お料理、お菓子作りは、継続していきたいと思います。
Benkyou no ikinuki, shumi, o tetsudai to shite, o ryouri, okashidzukuri wa, keizoku shite ikitai to omoimasu.
Tôi sẽ tiếp tục nấu ăn, làm bánh và coi đây là cách để vừa giúp đỡ ba mẹ, vừa tận hưởng sở thích, cũng như xả hơi sau giờ học.
Dàn ý của bài Sakubun về chủ đề sở thích gồm 3 phần :
Phần mở : Phương pháp cơ bản nhất để mở bài là sử dụng cách vào đề trực tiếp với mẫu câu : 私の趣味は … です 。 ( Watashi no shumi wa … desu – Sở thích của tôi là … ). Để thêm phần cụ thể, những bạn hoàn toàn có thể dẫn dắt như bài văn tìm hiểu thêm ở trên .
Phần thân : Nêu những thưởng thức của bạn về sở thích nấu ăn ? Bạn đến với nấu ăn thế nào ? Học cách nấu ăn từ đâu ? Niềm vui có được từ nấu ăn là gì ? Nêu những ví dụ đơn cử, những vấn đề tương quan tới sở thích đó. Những tác động ảnh hưởng tích cực của sở thích nấu ăn tới đời sống và tâm lý của bạn ?
Phần kết : Từ sở thích nấu ăn, bạn có dự tính, tiềm năng muốn thực thi không ? Hãy liệt kê .
Xem thêm những mẫu bài tìm hiểu thêm khác tại : Sakubun tiếng Nhật – Bài văn tiếng Nhật
Trên đây là bài mẫu và một số điều cần lưu ý khi viết bài viết về sở thích nấu ăn bằng tiếng Nhật. Hi vọng những hướng dẫn trên sẽ là nguồn kiến thức hữu ích giúp các bạn cải thiện và nâng cao kỹ năng viết Sakubun! Chúc các bạn học tiếng Nhật hiệu quả!
We on social :
Facebook – Youtube – Pinterest
Source: https://suanha.org
Category : Gia Đình